مؤلف مجهول

مقدمه 18

تفسير قرآن پاك ( فارسى )

نسخه‌اى نسبتا كامل مورّخ 883 ه كه در جون‌پور هند كتابت شده است در موزهء بريتانيا نگهدارى مىشود . بخشى از تفسير منصورى مورّخ حدود 600 ه در رام‌پور و بخشى ديگر مورّخ 22 - 607 ه كه در آذربايجان كتابت شده در پاريس نگهدارى مىشود . قطعه‌اى از آن در انجمن آسيايى بنگال ، كلكته ، مضبوط است كه خطّ آن متعلّق به سده‌هاى هفتم و هشتم هجرى به نظر مىآيد . تفسير منصورى در قلمرو زبان فارسى از اقبال برخوردار بود ، خصوصا در هند شهرتى به دست آورد . تفسيرى ديگر ، كه احتمالا كمى متأخّر از تفسير منصورى است ، در كتابخانهء دانشگاه كمبريج مضبوط است . پروفسور براون دربارهء آن مقاله‌اى بسيار وزين در مجلّهء انجمن همايونى آسيايى ، شمارهء ژوئيهء 1894 م ، منتشر كرده است . نسخهء كمبريج تفسير نيمهء دوم قرآن مجيد را در دو جلد در بر دارد و به قلم محمّد بن ابى الفتح الفقيه الغريب در 628 ه استكتاب شده است . متأسّفانه نام مؤلّف اين تفسير معلوم نيست . تفسير توضيح نسخه‌اى كامل از اين تفسير در دو مجلّد به خطّ تعليق هندى در كتابخانهء نوّاب صدر يا جنگ بهادرواقع در حبيب گنج « 1 » نگهدارى مىشود . نام مؤلّف و روزگار تأليفش بر ما مجهول است .

--> ( 1 ) . كتابخانهء نواب صدر يار جنگ مولانا حبيب الرحمان خان شيروانى ( 1950 - 1867 م ) با دو هزار نسخهء خطّى در 1960 م به كتابخانهء مولانا آزاد دانشگاه اسلامى ، على گره ( هند ) اهدا شد و در آنجا « گنجينهء حبيب گنج / noitcelloC jnagbibaH « نامگذارى شد . فهرست آن در يك جلد دو بخشى از سوى همان كتابخانه منتشر شده است . براى مدخل تفسير توضيح در آن فهرست بنگريد به : ytisrevinU milsuM hragilA yrarbiL dazA analuaM eht ni stpircsunaM fo eugolataC . [ مترجم ] g . P , II traP , I . lov , 5891 , hragilA