مؤلف مجهول
84
تفسير قرآن پاك ( فارسى )
به بسملكردن فرزند ، و به آتش نمرود ، و به ستاره و ماه و آفتاب قالَ إِنِّي جاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِماماً فلما وفا « 1 » بما امر به قال اللّه تعالى إنّى جاعلك للنّاس إماما معلّما « 2 » للخير يقتدى بك فى هديك . گفت چون ابرهيم صلوات اللّه عليه آنچه فرمودش خداوند تعالى ، بجاى آورد به تمامى ، خداوند تعالى گفت من ترا امامى خواهم [ 64 ] گردانيد اى كه پيشروى پيشروندگان اندر نيكيها و آموزنده مر نيكان را نيكيها قالَ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي اى يا رب اجعل من اولادى من يكون اماما للمتقين گفت : يا رب از فرزندان من گروهى نيز همچنان پيشرو نيكمردان گردان ، كه مر بندگان ترا نيكمردى « 3 » آموزند قالَ لا يَنالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ ( 123 ) قال اللّه تعالى لا يصلح للامامة من كان ظالما مشركا من اولادك . گفت : يا ابرهيم اين ولايت من اندر دادن امامت نرسد مر فرزندان ترا ، آن كسها كه ايشان بيدادگر باشند ، اى كه بيدادگران فرزندان ترا امام پارساآن نگردانم . ازينجا گفتهاند هردل عالمى كه مر دنيا را دوستدارنده باشد حرامست بر وى ، كه اوى امام مسلمانان گردد . و حقيقت امامى آن بود كه بنده بر طريقتى بود كه هرچه خود كند اندرانش رستگارى بود و هركه بوى اندران پى برد ، آنكس را نيز اندران « 4 » رستگارى بود . وَ إِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثابَةً لِلنَّاسِ و هذا فضل آخر قال و اذكر حين جعلنا البيت يعنى بيت الحرام مثابة لّلنّاس مهوا لقلوب المؤمنين و مرجعا لابدانهم گفت : ياد كن يا محمد كه چون ما مر خانهى كعبه را مثابه گردانيديم و يوبهگاه 56 دلهاى مؤمنان
--> ( 1 ) . ظ : وفى . ( 2 ) . ظ : معلما به فتح اول و سوم . ( 3 ) . اصل : « مردى » در حاشيه آمده است و كلمه نيك هم دستخوردگى دارد . ( 4 ) . اندران : بالاى سطر .