محمود بن محمد چغمينى خوارزمى ( مترجم : محمد سعيد بخت )
138
قانونچه في الطب ( مستحضر الطبيب و مستبشر اللبيب ) ( فارسى )
خل يعنى سركه سرد و خشك است - مرى گرم و خشك است - ثوم المربى بالخل يعنى سير پرورده به سركه باورىدهنده بر هضم است و كم گرمى دارد و همچنان - بصل المربى يعنى پياز پرورده سركه كهنه گرمست و لطيف و مدر بولست - اشترغار يعنى بيخ انجدان گرم غليظ است - فصل يازدهمين در انبذه و اشربه و ربوب ليكن انبذه يعنى شراب پس نبيذ العنب يعنى شراب انگورى گرمتر است - و عتيق يعنى كهنه گرم و خشك است - نبيذ زبيب يعنى شراب مويز معتدلست در گرمى و ترى و نفاخ است - نبيذ تمر يعنى شراب خرما و الدبس مليناند ليكن - اشربه و ربوب سكنجبين السكرى ساده سرد است نافع است براى معده ناقص بلغم است -