اسماعيل الجرجاني ( زين الدين )

21

خُفى علائى ( خف علائى يا الخفية العلائية ) ( فارسى )

توضيحات : ( 1 ) ) - " مر " و " كا " : " پشمين و پوشين " 0 ( 2 ) - در " كا " ، پس از كلمه " گرمى " يك سطر توضيح مربوط به جامه آمده است كه : " و جامه باشد متخلخل كه بخار تن مردم در وى جمع نشود بدين سبب گرمى بيش از آن پذيرد كه باز دهد چون جامه نوري " 0 ( گاهي در عرض نوري ، توزي به كار رفته است ) 0 توزي 000 منسوب به " توز " پارچه كتاني نازكي كه نخست در شهر " توز " بافته‌اند ( معين ) " ، توزي و توزيه منسوب به توز و ثياب التوزيه : جامه‌هايى كه از شهر در فارس آورند " ( ناظم الاطباء ) 0 " اسكافي " گفت : ز شاهان حديث ماند باقي - در عرب و در عجم نه توزي و كتان . ( 3 ) - " مر " و " كا " : " خاصه كه خمل و برز " 0 مج 1 ) : " جامه زبر و خمل دار " 0 خمل ريشه و پرز جامه ( ناظم الاطباء ) ( Villosity حييم ) 0 ( 4 ) - " كا " : " بار گيرد " 0 ( 1 / 34 ) ( 5 ) - قصارت : گازري ، حرفه گازر ، ( عميد ) ، قصارت : پيشه قصار ، گازري ( معين ) ، گازر ( به ضم زاء ) رخت شو و لباس شوي . ( 6 ) - منظور پوست سمور و روباه و مرغز است . مرغز و مرغوز Angoria - ) - Goat آريانپور ) در " مر " : " و موي مرغزي " آمده است . ( 7 ) - منظور پوست سمور و روباه و مرغز است . مرغز و مرغوز Angoria - ) - Goat آريانپور ) در " مر " : " و موي مرغزي " آمده است . ( 8 ) - منظور پوست سمور و روباه و مرغز است . مرغز و مرغوز Angoria - ) - Goat آريانپور ) در " مر " : " و موي مرغزي " آمده است . ( 9 ) - " كا " : " بالجمله هر سه جامه بهاريست