أبو ريحان البيروني ( مترجم : باقر مظفرزاده )
324
الصيدنة في الطب ( داروشناسى در پزشكى ) ( فارسى )
( 5 ) . بورمنى ، محيط اعظم ، I ، 317 : بورنى . ( 6 ) . منج ، چنين است در محيط اعظم ، I ، 317 ، نسخهء فارسى : مجنج و بخبخ ( ؟ ) . ( 7 ) . واژهء نامفهوم دحنج . ( 8 ) . زردآلو - معادل فارسى مشمش عربى نك . شمارهء 999 . ( 9 ) . نبات ، كازرونى : برعمة - « غنچه يا گلپوش » ، نك . يادداشت 11 . ( 10 ) . سرخ مرد ، قس . I , Vullers ، 272 . * ( 11 ) . كازرونى قطعهاى را مىآورد ( ورق 69 ب ) : قال صاحب الصيدنة يضرب لونها الى الحمرة قليلا يشبه ورقها ورق المشمش بل لا يغادر بستانافروز الا فى البرعمة فانها خضراء و ذلك حمراء و منها صنف يسمى سرخ مرز احمر الساق و الاغصان و الاوراق و قيل انه الذكر و اليمانية هى الانثى . كازرونى سپس مىافزايد : و أنا اقول هذه الاوصاف التى ذكر هذا الفاضل اكثرها من اوصاف السرمق و القطف فكان البقلة اليمانية عنده صنف من السرمق « من مىگويم : اين صفاتى كه اين [ دانشمند ] ارجمند نام برده است ، بيشتر ، صفات سرمق ( نك . شمارهء 532 ) و قطف ( نك . شمارهء 848 ) است يعنى بقلة اليمانية را يكى از انواع سرمق مىدانست » . 160 . بقلة يهوديه 1 به لغت سريانى او را شنّا ذيبا 2 گويند . معنى او به لغت تازى اسنان الذئب 3 باشد . ( 1 ) . ترجمهء مستقيم آن « سبزى يهودى » است - I , Dozy ) Eryngium ، 104 ) يا دقيقتر Eryngium campestre L . ؛ نك . ميمون ، 190 ؛ نيز قس . شمارهء 46 . Lane ، 263 ؛ بيطار ، 323 : soncus ؛ عيسى ، 9 114 : Malva rotundifolia Desf . . ( 2 ) . شناذيبا قس . I , Low ، 439 . در اينجا نخستين افتادگى در نسخهء الف به پايان مىرسد ، نك . شمارهء 130 ، يادداشت 2 . ( 3 ) . اسنان الذئب ، نك . شمارهء 46 . نسخهء فارسى مىافزايد : « به پارسى دندان گرگ و در موضع خود ياد كرده شود » . 161 . بقلة العدس 1 - پونه يحيى در المنجح مىگويد كه اين فوذنجبرى 2 است . ( 1 ) . Mentha pulegium L . ؛ عيسى ، 13 117 . نيز قس . اشتين ، 309 ؛ محيط اعظم ، I ، 317 . ( 2 ) . الفوذنج البرى - « پونهء دشتى » ، نك . شمارهء 799 .