ربيع بن أحمد الأخويني البخاري
322
هداية المتعلمين في الطب ( فارسى )
و از بانك و « 1 » حركت « 1 » بنير و برهيز كند و هر شبى بوقت خواب « 2 » بخورذ اقاقيا و كل سرخ و جلنار از هر يكى يك درم سنك مازو نيم درم سنك اينهمه را بكوبذ « 3 » شربتى يك ( f . 253 ) مثقال به آب تترى و آب از آن خورذ كى بوى فرغار كرده بوند « 4 » صمغ « 5 » و كل ارمنى و طباشير و علاج كند مر آن را كى از خوره افتاذكى بوذ « 6 » ركها ناجهنده افتاده بوذ و سبس « 7 » نزلها كرم و تبها تيز بوذ بفصد باسليق به مقدار طاقت بيمار اندكاندك و كشكاب خورذ كى بوى اندر بايجه بز بخته بوند يا سرطان نهرى يا كدو شيرين و غذا كدو بوذ و سباناخ و بابرك و ذخنج بخورذ و آب باران خورد كى بوى صمغ و كل ارمنى و طباشير فرغار كرده بوند « 4 » و كر تب بوذ آب باران نشايذ اب جوى بايذ روشن و ازين داروى ديكر بخورذ صفت وى « 8 » بكيرذ طباشير و كل سرخ ناشكفته تمام « 9 » از « 9 » برك وى از هر يكى ده درم سنك نشاسته و كهربا و مرواريذ ناسفته از هر يكى بنج درم سنك كل ارمنى و كل [ مختوم از هر يكى ] « 10 » ده درم سنك ابيون بنج درم سنك تخم كوكنار سبيد و تخم بابرك از هر يكى ده درم سنك اقاقيا و عصاره لحية التيس از هر يكى هفت درم سنك بكوبذ و جمع كند « 11 » و آنكاه بكيرذ « 11 » تخم اسبغول ناكوفته و تخم خطمى نيمكوفته از هر يكى بيست درم سنك « 12 » شربتى ازين دارو دو درم سنك بوذ به آب برك كل تازه [ يا ] « 13 » آب با برك يا آب كدو « 12 » يكبار بامداذ خورد و يكبار شبانكاه « 14 » و اكر اسبغول بخورد من دوستتر دارم « 14 » و
--> ( 1 - 1 ) - ف : جنبش ( 2 ) - ب ه : اين داروها ( 3 ) - ب ه : و جمع كند ( 4 ) - ف : كرده بوذ ( 5 ) - ب ه : افزوده . ظ . عربى ( 6 ) - ف : « بوذ » ندارد ( 7 ) - ف : و از پس . روى جمله « ركها ناجهنده افتاذه بوذ » در « اصل » خط كشيده شده است ( 8 ) - ف : « صفت وى » ندارد ( 9 - 9 ) - ف : و ( 10 ) - از « ف » و « ب ه » افزوده شد ( 11 - 11 ) - ف : آنكه ( 12 ) - ف : افزوده . و ( 13 ) - از « ف » و « م » افزوده شد ( 14 - 14 ) - روى اين قسمت در « اصل » خط كشيده شده است . ف : و كر اسپغول خورذ من دوستتر دارم .