حنين بن اسحاق ( مترجم : مهدى محقق )
31
رسالة حنين بن إسحق إلى علي بن يحيى في ذكر ما ترجم من كتب جالينوس ( فارسى )
45 ) كتابه فى العادات هذا الكتاب مقالة واحدة ، و غرضه فيه أن يبيّن أنّ العادة أحد الأعراض الّتى ينبغى أن ينظر فيها . ترجمت هذه المقالة إلى السّريانيّة لسلمويه بن بنان ، و يتلو هذه المقالة تفسير ما أتى به جالينوس فيها من الشّهادات من قول افلاطن بشرح ايروفيلس له و تفسير ما أتى به من قول بقراط بشرح جالينوس له . و ترجمه حبيش إلى العربيّة لأحمد بن موسى . 46 ) كتابه فى آراء بقراط و فلاطن هذا الكتاب كتبه فى عشر مقالات ، و غرضه فيه أن يبيّن أنّ فلاطن فى أكثر أقاويله موافق لا بقراط من قبل أنّه عنه أخذها ، و أنّ ارسطو طالس فيما خالفهما فيه قد أخطأ و يبيّن فيه جميع ما يحتاج اليه من أمر قوّة النّفس المدبّرة الّتى بها يكون الفكر و التّوهم و الذّكر ، و من أمر الأصول الثّلثة الّتى منها تنبعث القوى الّتى يكون بها تدبير البدن و غير ذلك من فنون شتّى . و كان ترجم هذا الكتاب إلى السّريانيّة أيّوب و لم يترجمه إلى هذه الغاية أحد غيره . و كانت له عندى عدّة نسخ يونانيّة شغلت عنها بغيرها ثمّ ترجمته من بعد إلى السّريانيّة و اضفت إليه مقالة عملتها فى الاعتذار لجالينوس فيما قاله فى المقالة السّابعة من هذا الكتاب . و ترجمه إلى العربيّة حبيش لمحمّد بن موسى .