هارون وهومن ( گروهى از پژوهشگران )
113
سفرنامه هاى خطى فارسى ( فارسى )
ترامواى نزديك به حركت شد . سوار شديم و مراجعت كرديم . در تابستان يا ماههاى آخر بهار ، اينجا خيلى خوب خواهد بود . هنوز كسى در هتل نبود ، بهجز عملههاى او . ساعت 6 رسيديم [ به ] استرزا . داخل هتل شده ، راحت كرديم . روز جمعه ، 4 آوريل 1913 م . ؛ [ 26 ربيع الثانى 1329 ه . ق . ] بعد از ظهر كشتى بزرگ را گرفته ، به جزيرهء كوچكى كه روبروى هتل است و قصرى توى او دارد ، رفتيم . پنج شش دقيقه با كشتى راه است . صبح هوا گرفته و مىباريد . بعد از ظهر بهتر شد ، ولى باز ابر [ بود ] و گاهى مىبارد . كشتى كنار جزيره ايستاد . پياده شده ، رفتيم به طرف قصر . كشتىبانهاى كوچك جلو مىآمدند كه اگر كشتى مىخواهيد ، بگيريد . گفتيم بعد از ديدن عمارت اين جزيرهء كوچك . و به قدر همين قصر و باغ او است . اطرافش چند خانه هم دارد . جلو قصر بايد پول براى دخول داد . بليت گرفته ، داخل شديم . يك نفر بلد جلو افتاده ، ما را برد توى عمارت . اتاقهاى متعدد زياد ، همه تابلوهاى نقاشى اعلا و مال نقاشهاى معروف [ را ] زده و مجسمههاى اعلا ، كار حجارهاى معروف ، مبلهاى اعلا مال قديم ، همه منبّتكارى از عاج و چوب و غيره ، كه خيلى قيمتى بودند ، نشان مىداد و اسم نقاش و حجارش را مىگفت ؛ ولى ما كه نمىشناختيم ، نگاهى كرده ، روانه مىشديم . از چندين اتاقها گذشتيم . اين قصر و جزيره و يك جزيرهء ديگر كه روبروى اين است ، مال يك فاميلى است خيلى قديم [ به نام ] كنت بورومه . « 1 » اين جزيرهها هم به اسم آنها گفته مىشود : Lesl ? es Borrome ? u اسم جزيرهها اين است : ايزلابلّا و ايزلامادره . همه را ايزبل بورومه مىگويند . اتاقها را ديده ، رفتيم [ كه ] باغش را ببينيم . « 2 » اين « بلد » ما را برد به در باغ و زنگى
--> ( 1 ) . از نامآوران اين خاندان ، مىتوان به سنت چارلز بورومئو ( St . charles Borromeo ) ، كه از 1538 تا 1584 م . مىزيست و از خانواده ايتاليايى - رومى كاتوليك بود و در حوالى درياچه ماژور به دنيا آمده و تحصيلات خود را در دانشگاه پاويا ( Pavia ) طى كرد ، اشاره نمود . ( 2 ) . در اصل : بهبينيم