سلطان محمد ميرزا قاجار
69
سفرنامه سيف الدوله ( معروف به سفرنامه مكه ) ( فارسى )
بسيار است . دست چپ راه ، كوهستان و جنگل [ و ] جاى باصفاى خوش هوايى است . پستخانهء بلپشت عمارتى ندارد . صالحلى از بلپشت الى پستخانهء موسوم به صالحلى چهارده ورست [ است ] . همهء راه هموار ، بلند و پستى كمى دارد . بيشتر از راه محل زراعت و آبهاى جارى [ و ] آباديهاى معتبر است . عمارت پستخانه بر بلندى مشرف به آبادى آن محل واقع است . جاى باصفاى خوبى است . مغانلى از پستخانهء صالحلى الى پستخانهء مغانلى بيست و چهار ورست [ است ] . جلگه و دره ماهور [ و ] طرفين راه همهجا آبادى و محل زراعت است . جنگلهاى متفرقه [ و ] آبهاى جارى بسيار دارد . سردسير [ است ] . ابريشم زيادى به عمل مىآورند . جاى باصفاى خوبى است . وسط راه از رود كر عبور بايد كرد . پل آجرى محكمى از بناهاى قديم دارد . خود مغانلى آبادى و سكنه دارد . عمارت پستخانه هم [ 32 ب ] جاى باصفايى است . دست چپ راه به فاصلهء نيم فرسخ آخر منزل ، قلعهء سنگى بزرگ محكمى از بناهاى قديم است . آبادى و سكنه ندارد . ساروان از پستخانهء مغانلى الى پستخانهء ساروان هجده ورست [ است ] . همهء راه هموار ، اطراف كوهستان و سردسير [ است ] . چند نهر جارى مىگذرد . طرفين راه همه محل زراعت و آبادى [ است ] . خود ساروان جز پستخانه ، آبادى معتبر و باغات خوب دارد . سكنهء اين راه اكثر مسلماند . قده از ساروان الى قدّه يازده ورست راه است ، هموار . رودخانهء بزرگى دارد كه