سلطان محمد ميرزا قاجار
68
سفرنامه سيف الدوله ( معروف به سفرنامه مكه ) ( فارسى )
و بلند كمى دارد [ و ] بعد هموار [ است ] . انهار جاريه [ دارد ] و محل زراعت بسيارى است . پستخانهء زكم در كنار نهرى واقع است . عمارت خوبى دارد ، سواى اهل پستخانه ، سكنه و آبادى و محل زراعت [ 31 ب ] دارد . جاى خوبى است . طاووسلى از پستخانهء زكم الى پستخانهء طاووسلى نوزده ورست [ است ] . قدرى از راه دره ماهور ، بعضى هموار [ و ] نهرهاى جارى بسيار است . بيشتر از طرفين راه آبادى و محل زراعت است . خود طاووسلى در بلندى دره واقع است . عمارت عالى خوبى ساختهاند . رودخانهء آبى دارد . حسنسو از طاووسلى الى پستخانهء حسنسو شانزده ورست ، بيشتر از راه دره ماهور و كوهستان ، اطراف راه همهجا محل زراعت و آبهاى جارى است . خيلى باصفا و ييلاق است . خود حسنسو چاپارخانه وآبادى دارد . حسين بيگلى از حسنسو الى حسين بيگلى دوازده ورست [ است ] . همهء راه دره ماهور و جلگه ، آبهاى جارى [ و ] آباديهاى باصفاى خوب دارد . باغاتشان بسيار [ و ] ييلاق اين محال ، نشيمن طايفهء قزاق است . پستخانهء حسين بيگلو « 11 » عمارت عالى خوبى دارد . بلپشت از پستخانهء حسين بيگلو الى پستخانهء بلپشت دوازده ورست ، [ 32 آ ] بيشتر از راه [ داراى ] دره ماهور ، آبهاى جارى ، زمينهاى سبز [ و ] محل زراعت
--> ( 11 ) . پسوند تركى لى به صورت لو هم به كار رفته است .