آدام الئاريوس ( مترجم : احمد بهپور )

59

سفرنامه آدام الئاريوس ( بخش ايران ) ( فارسى )

براى هر دو نفر يك عسلى آوردند و بر آن ميوه‌هاى گوناگون قرار دادند . دو پسر بچه جام مهمانان را پشت سر هم پر مىكردند و به ترتيبى كه نزد آنان در ضيافت‌ها مرسوم است ، ضمن رعايت ترتيب مقام مهمانان با بطرى و پياله به سراغ يك‌يك آنان مىرفتند و دوباره به اول رديف بازمىگشتند . پس از اتمام شرابخورى ، ظرف‌هاىهاى شيرينى را از مقابل ميهمانان برداشتند و روى همان عسلى يك روميزى كتان « 1 » رنگارنگ كشيدند و خوراكىهاى ديگر بر آن نهادند . پس از يكساعت دوباره ظرف‌هاى شيرينى را روى آن چيدند تا بالاخره ميزها از مقابل مهمانان برداشته و برده شد . كف تالار را براى خوردن نهار آماده كردند ، ابتدا سفره‌دار آمد و بر روى قالى سفره‌اى زيبا و الوان پهن كرد ، همراه او مردى با يك ظرف چوبى كه پر از قطعات از پيش بريده شدهء نان بود نيز وارد شد و به طرف هر يك از مهمانان تكه‌اى از اين نان را كه يوخه « 2 » ناميده مىشود به درازاى يك و نيم ساعد و نازك چون پوست حيواناتى كه بر آن‌ها مىنوشتند پرت كرد . اين نان را به عنوان دستمال سفره به كار مىبرند . سپس چند نفر كه كاسه‌هاى مسين و روئين ( كه شبيه نقره بودند ) پر از غذا را بر سر خود حمل مىكردند وارد شدند و روى سفرهء گسترده و يا ميان تالار نشستند . سفره‌چى « 3 » ( مقسم يا كسى كه نان بريده شده را براى ميهمانان آورده بود به اين نام خوانده مىشود ) نيز كنار آن‌ها زانو زد و نشست . همه‌جا در كنار ميهمانان توفتان « 4 » يا ظرف آشغال گذاشته بودند كه اندازه و ظاهر آن شبيه ظرف آشغال اطاق - هاى خودمان است . بالاى ظرف سوراخ گرد و تنگى بود كه از آن‌جا استخوان ، گوشت ، پوست ميوه و ساير چيزهاى اضافى را به درون ظرف مىانداختند تا از اين رهگذر رعايت نظافت شده باشد . هنگام صرف غذا نواى موسيقى با عود ، كمانچه ، تنبك و آواز به گوش مىرسيد كه به گوش ما بيگانه و وحشى بود . همراه

--> ( 1 ) - Kattun ( 2 ) - Jucha ( 3 ) - Suffretzi ( 4 ) - Tufftan