عمر السهروردي ( مترجم : ابومنصور اصفهانى )
مقدمه 64
عوارف المعارف ( فارسى )
ترجمهاى ديگر از عوارف المعارف 129 آقاى دكتر نذير احمد ، استاد هندى ، در Indo - Iranica ( نشريهء روابط فرهنگى هند و ايران ) ، شمارهء 3 ، 4 ، سال 1972 م ، در مقالهء ممتّع و گرانقدرى تحت عنوان « قديمترين ترجمهء عوارف المعارف » ، به معرفى ترجمهاى از عوارف پرداخته و آن را قديمترين ترجمهء اين كتاب خواندهاند كه خلاصهء ترجمهء مقالهء ايشان به شرح زير است : قاسم داود ، خطيب قصبهء سهبر يا چبر و يا چر ، از مريدان شيخ بهاء الدّين زكريّاى مولتانى و معاصر تاج الدّين ابو بكر پسر ملك كبير عزّ الدّين ابو الحارث منكبرنى ( سلطنت : 617 - 628 ه ) ، بنا به خواهش تاج الدّين و با اجازت و اشارت مراد خود شيخ بهاء الدّين ، به ترجمهء كتاب عوارف المعارف از عربى به فارسى اقدام كرده و سبب ترجمه و فايدت آن را چنين بيان مىكند : امّا بعد ، بيچارهء گناهكار و اميدوار به كرم خداوند كريم و به فضل عميم ، قاسم داود خطيب قصبهء چبر - تاب اللّه عليه و خصّ من خصايص ما لديه مع اسلافه و والديه - مىگويد كه پادشاه اعظم ، ملك معظّم ، خسرو كيهان ، حيدرنشان ، مجير الانام ، ظهير الايّام ، تاج الحق و الدّين ، مخصوص بعناية ربّ العالمين ، قسيم امير المؤمنين ابو بكر - اعلى قدره و امره - سلالهء طينت و خلاصهء جوهر سكينت ملك كبير عالم عادل اعظم معظّم ، عزّ الدنيا و الدّين ، غياث الاسلام و المسلمين ، صفدر ايران و توران ، ابو الحارث منكبرنى اياز كبيرخانى ، حسام امير المؤمنين - انار اللّه برهانه و ثقل بحسنات ميزانه - فرمود تا اين عاجز ز دست خود ، كتاب عوارف المعارف ، كه مشحون است به فنون لطائف و وظايف از اخبار و آثار و اشارات و عبارات ، تصنيف شيخ المشايخ ، شهاب الملّة و الدّين ، سلطان العارفين ، ملك النّساك و العبّاد ، قطب الزّهاد و الاوتاد ، العالم الرّبانى ، العارف الحقّانى ، ابو حفص عمر السّهروردى - طيّب اللّه ثراه و بلغه الى اقصى مناه - بود ، آن را ترجمهء پارسى سازد و از عربيّت ، كه افصح اللّغات است ، بدين زبان ، كه املح عبارات است بپردازد ؛ زيرا كه مقصود و مطلوب از تأليف و تصنيف اندر كلام آن است كه معلوم و