اسماعيل بن محمد مستملى بخارى
1876
شرح التعرف لمذهب التصوف ( فارسى )
ص 308 ، س 28 : أَنْزَلَهُ . . . خدا قرآن را به دانش خود فروفرستاد . . . خدا داراى قوت است و متين است . . . همهء ارجمندى از آن خداست . ص 309 ، س 1 : ذُو الْفَضْلِ . . . خدا داراى فضل است و بزرگ است . ص 309 ، س 28 : أَنْزَلَهُ . . . خدا قرآن را به دانش خود فروفرستاد . ص 309 ، س 28 : وَ لا تَضَعُ . . . هيچ مادهء باردارى بار خود را جز با دانش خدا فرونمىنهد . ص 309 ، س 28 : فَاعْلَمُوا . . . بدانيد كه قرآن با دانش خدا فروفرستادهشده است . ص 309 ، س 29 : إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ . . . دانش رستاخيز نزد خداست . ص 310 ، س 3 : أَ وَ لَمْ يَرَوْا أَنَّ . . . آيا مردم نمىدانند خدايى كه ايشان را آفريده ، از ايشان نيرومندتر است ؟ ص 310 ، س 4 : فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ . . . ارجمندى همه از آن خداست . . . ارجمندى از آن خداوند و پيامبر و باوردارندگان است . ص 310 ، س 6 : و هو السبيع . . . او شنوا و بيناست . . . خدا شنوا و بيناست . ص 310 ، س 8 : يَفْعَلُ ما . . . خدا هرچه بخواهد مىكند ، و هرچه خواهد فرمان دهد . . . خدا براى شما آسانى مىخواهد . ص 310 ، س 9 : أُولئِكَ الَّذِينَ . . . آنان كسانى هستند كه خدا نخواست كه دل ايشان را پاك سازد . ص 310 ، س 10 : وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ . . . در روز رستاخيز برخى چهرهها خرم است و به خداى خود نگاهكننده .