أبي الفتح الكراجكي ( مترجم : الشيخ عباس القمي )

99

معدن الجواهر ( نزهة النواظر در ترجمه معدن الجواهر ) ( فارسى )

عمر خود بهره‌اى نميبرد نهم داشتن زن صالحه است چه آنكه ديدم كسى كه زن صالحه ندارد از زندگانى خود نفع نميبرد ( 1 ) وصيّت كرد حكيمى فرزند خود را و گفت اى پسرك من همانا عجب دارم و تمام عجب در نه چيز است كسى كه بشناسد خداى خود را و اطاعت او نكند كسى كه اميد به ثواب داشته باشد و عمل صالح و شايسته نكند كسى كه بترسد از عذاب خدا و از معاصى دورى نكند كسى كه بداند شرف علم را و بپسندد براى خود جهل و نادانى را كسى كه صرف كند نعمت خود را در عمارت كردن دنيا با آنكه ميداند مفارقت از او خواهد نمود كسى كه خراب كند آخرت خود را با آنكه ميداند به آنجا منتقل خواهد شد كسى كه روان ميگردد در ميدان آمال و آرزوى خود و حال آنكه نميداند كى اجل سر راه او را ميگيرد و او را بر رو افكند كسى كه غافل است از نظر در عاقبت خود با آنكه ميداند كه از او غافل نيستند كسى كه گوارا مىكند عيش خود را در دنيا و حال آنكه نميداند آخر امرش بچه ميگردد ( 2 ) اى پسرك من بر تو باد نه خصلت تا سيادت پيدا كنى در ميان مردم و آن نه خصلت علم است و ادب و فقه و امانت و وقار و احتياط در كارها و حيا و حلم و كرم ( 3 ) اى پسر جان حفظ كن نه چيز را به نه چيز عقل خود را بعلم مرتبه و جاه خود را بحلم دين خود را بمخالفت هوى و هوس مروّت خود را بعفاف و باز ايستادن از حرام عرض خود را بكرم منزلت خود را بتواضع معيشت خود را به خوبى تكسب و ايستادگى در تحصيل مكارم را به ترك عجب نعمتهاى خدا را بشكر ( 4 ) و بدان اى پسرك من كه علماء ذمّ