الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
68
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
4 - اللَّهُمَّ وَ أَوْصِلْ 1 إِلَى التَّابِعِينَ 2 لَهُمْ بِإِحْسانٍ الَّذِينَ يَقُولُونَ : رَبَّنا اغْفِرْ لَنا وَ لِإِخْوانِنا الَّذِينَ سَبَقُونا 3 بِالْإِيمانِ خَيْرَ جَزائِكَ 4 ، الَّذِينَ قَصَدُوا 5 ، سَمْتَهُمْ 6 وَ تَحَرَّوْا 7 وِجْهَتَهُمْ 8 ، وَ مَضَوْا 9 عَلى شاكِلَتِهِمْ 10 لَمْ يَثْنِهِمْ 11 رَيْبٌ 12 فِي بَصِيرَتِهِمْ ، وَ لَمْ يَخْتَلِجْهُمْ 13 شَكٌّ فِي قَفْوِ 14 آثارِهِمْ ، وَ الِائْتِمامِ 15 بِهِدايَةِ مَنارِهِمْ 16 ، مُكانِفِينَ 17 وَ مُوازِرِينَ 18 لَهُمْ ، يَدِينُونَ بِدِينِهِمْ وَ يَهْتَدُونَ بِهَدْيِهِمْ يَتَّفِقُونَ 19 عَلَيْهِمْ وَ لا يَتَّهِمُونَهُمْ فِيما أَدَّوْا 20 إِلَيْهِمْ . لغت : 1 - برسان ، 2 - پيوستگان ، 3 - از ما پيشى گرفتند ، 4 - پاداشهايت ، 5 - هدف قرار دادند ، 6 - مسيرشان را ، 7 - روى آوردند ، 8 - سمت و سويشان ، 9 - رفتار نمودند ، 10 - نيّت و اعتقادشان ، 11 - آنها را برنگردانيد ، 12 - دودلى ، 13 - آنان را پريشان نكرد ، 14 - پيروى آشكار ، 15 - اقتداء نمودن ، 16 - نورافكن آنها ، 17 - حمايت كنندگان ، 18 - بار سنگينى را بر دوش گيرندگان ، 19 - هماهنگ شدند ، 20 - رسانيدند . معنا : خدايا و به كسانى كه پيروان صحابه هستند ( يعنى از ائمه هدى عليهم السلام ) تبعيت دارند ، نيكى و احسان خود را نصيبشان كن . آنهائى كه مىگويند : پروردگارا ، ما و برادرانمان را كه در ايمان آوردن از ما پيشى گرفتند بيآمرز و بهترين پاداشهايت را بر آنان مرحمت فرما . آنهائى كه مسير و جهت صحابه را هدف قرار داده ، و به سمت و سوى آنها روى آوردند ، و به نيت و روش و يا به شكل آنها رفتار نمودند و چنان بصيرتى داشتند كه هيچ نوع عوامل شك و ترديد ، نتوانست آنها را از عقيدهشان برگرداند ، و در پيروى از آثار صحابه ، به شك و شبههاى كه موجب آشفتگى و اضطرابشان شود و مانع اقتداء به نور پر فروغ هدايتشان در بيابان ظلمت جهل و نادانى گردد ، گرفتار نبودند . تابعينى كه حمايت كننده صحابه ، و بار سنگين ديندارى را با آنها بر دوش گيرنده بودند ، دين آنها را دين خود ، و هدايت آنها را هدايت خويش ، انتخاب نموده ، و با آنها هماهنگ شدند و هرگز در رساندن احكام خدا و سنت نبوى ، آنان را متهم نمىساختند كه آنها از ناحيه خودشان مىگويند ، [ بلكه به گفتار آنان باور و يقين داشتند ، كه همه از ناحيه رسول خدا است ] .