الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

67

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

3 - وَ مَنْ كانُوا مُنْطَوِينَ 1 عَلى مَحَبَّتِهِ يَرْجُونَ 2 تِجارَةً لَنْ تَبُورَ 3 فِي مَوَدَّتِهِ 4 وَ الَّذِينَ هَجَرَتْهُمْ 5 الْعَشائِرُ 6 إِذْ تَعَلَّقُوا بِعُرْوَتِهِ 7 ، وَ انْتَفَتْ 8 مِنْهُمُ الْقَراباتُ 9 إِذْ سَكَنُوا فِي ظِلِّ 10 قَرابَتِهِ فَلا تَنْسَ 11 لَهُمُ اللَّهُمَّ ما تَرَكُوا لَكَ وَ فِيكَ ، وَ أَرْضِهِمْ 12 مِنْ رِضْوانِكَ وَ بِما حاشُوا 13 الْخَلْقَ عَلَيْكَ وَ كانُوا مَعَ رَسُولِكَ دُعاةً 14 لَكَ إِلَيْكَ ، وَ اشْكُرْهُمْ عَلى هَجْرِهِمْ 15 فِيكَ دِيارَ 16 قَوْمِهِمْ وَ خُرُوجِهِمْ مِنْ سَعَةِ الْمَعاشِ 17 الى ضِيقِهِ 18 وَ مَنْ كَثَّرْتَ فِي إِعْزازِ 19 دِينِكَ مِنْ مَظْلُومِهِمْ . . لغت : 1 - پنهان كنندگان ، 2 - اميدوار بودند ، 3 - هرگز نابود نمىگردد ، 4 - علاقه‌هاى لطيف قلبى به او ، 5 - تركشان كردند ، 6 - قبيله‌ها ، 7 - دستاويزش ، 8 - از بين رفت ، 9 - خويشاوندىها ، 10 - سايه ، 11 - فراموش نكن ، 12 - خشنود ساز ، 13 - جمع كردند ، 14 - دعوت كننده ، 15 - دورشدنشان ، 16 - محل زندگى ، 17 - آسايش زندگى ، 18 - فشار و تنگناى ، 19 - قدرتمند نمودن . معنا : و كسانى كه محبت و عشق آن حضرت را در دلشان مىپروردند ، و در راه عشق او به تجارتى اميد داشتند كه هرگز هلاكت و نابودى بدنبال نداشت ، و كسانى كه ، قبيله و طائفه‌هايشان به خاطر معتقد شدن و دلبستگى آنها ، به دستاويز هدايت پيامبر ، از آنها دورى جُسته و تركشان نمودند ، و هنگامى كه آنها ، در زير سايه قرب ايشان قرار گرفتند ، در دودمانشان رابطهء خويشاوندى آنها از ميان برچيده شد . خدايا ، آنان را هيچ وقت از ياد مبر ، چون آنها در راه تو و بخاطر تو ، از همه چيزشان [ زن ، فرزند ، طائفه ، وطن و . . . ] گذشتند و از خوشنوديت ، آنها را خوشنود ساز ، به خاطر اينكه آنها مردم را پيرامون دين تو جمع كردند و هميشه با پيامبرت دعوت كننده مردم به سويت بودند ، يعنى هماهنگ با پيامبر در گفتار و عمل ، تبليغ دين مىنمودند . و آنانى كه به خاطر تو ، از شهر و ديار و از خويشاوندانشان دورى گزيدند و از راحتىهاى زندگى دست كشيده ، و به سختى و فشارها افتادند ، و به آن كسانى كه در قدرتمند كردن دين تو ، بيشتر مظلوم و ستم رسيده شدند ، همه آنها را ، جزاى نيك عطا فرما .