الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
628
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
معنا : و مرا از سرزنش و خوشحالى دشمنان ، و رسيدن گرفتارى و خوارى و رنج و ناراحتى زندگى پناهم ده ، و در مورد اعمال زشتم كه تو از من به آنها آگاهترى مرا بپوشان ، به آن چيزى كه مىپوشاند كسى كه مىتواند با سختگيرى و قهر كيفرش نمايد ، اگر بردباريش نبود ، و به كيفر دادن جرائمش تواناست ، اما شكيبايى مىكند ، و هنگامى كه به عدهاى آشوب و فتنه ، و يا گرفتارى بدى بخواهى ، پس مرا با پناه دادنت از اين فتنه نجاتم ده ، و وقتى كه مرا در اين دنيايت در جايگاه افتضاح و رسوايى به پا نداشتى و نخواستى كه رسوايم سازى پس در آخرت هم اين گونه برخورد فرما و برايم آغاز نعمتهايت را به پايانشان پيوند ده ، و سود و خيرهاى ديرينهات را با جديد و تازههاى آن توأم ساز ، و فرصت بيشترى را كه در آن معرفتى نباشد برايم مده كه در اثر آن به سنگدلى دچار شوم ، و مرا به فشارها و سختىهائى كه به آبرو و شخصيتم لطمه زند دچار مساز و به پستى و ذلتى كه موجب كاهش قدر و منزلتم شود ، و به عيب و نقصى كه باعث گمناميم گردد ، علامت گذاريم مكن ، يعنى مرا تابلوى اين ويژگىها منما ، ( از عناياتت محرومم مكن كه گرفتار اعمال بدى شوم مانند ، خودنمائى ، نفاق و به هر رنگى در آمدن و به خواستههاى نامشروع تسليم شدن ، تا جائى كه معلوم نباشد كه من به چه چيز معتقدم ، دين و آئين من چيست ، كه موجب اين گونه ناگوارىها گردد ) . 33 - وَ لا تَرُعْنِي 1 رَوْعَةً أُبْلِسُ 2 بِها ، وَ لا خِيفَةً 3 أُوجِسُ 4 دُونَها ، اجْعَلْ هَيْبَتِي 5 فِي وَعِيدِكَ ، وَ حَذَرِي 6 مِنْ إِعْذارِكَ 7 وَ إِنْذارِكَ 8 ، وَ رَهْبَتِي 9 عِنْد تِلاوَةِ آياتِكَ . وَ اعْمُرْ 10 لَيْلِي بِإِيقاظِي 11 فِيهِ لِعِبادَتِكَ ، وَ تَفَرُّدِي 12 بِالتَّهَجُّدِ 13 لَكَ ، وَ تَجَرُّدِي 14 بِسُكُونِي 15 إِلَيْكَ ، وَ إِنْزالِ 16 حَوائِجِي بِكَ ، وَ مُنازَلَتِي 17 إِيَّاكَ فِي فَكاكِ رَقَبَتِي مِنْ نارِكَ ، وَ إِجارَتِي 18 مِمَّا فِيهِ أَهْلُها مِنْ عَذابِكَ .