الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
60
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
نپاشند و بر آن فرشتگانى كه وزن آبها و اندازهء ، بارانهاى شديد و متراكم را به آنها آموخته و شناساندهاى درود بفرست و بر آن فرشتگانت كه به سوى ساكنان زمين ارسال مىكنى ، كه چيزهاى ناراحت كنندهاى از بلا و زحمت ، يا خوشايندى ، مانند آرامش و راحتى را به آنها فرود آورند . 7 - وَ السَّفَرَةِ 1 الْكِرامِ 2 الْبَرَرَةِ 3 وَ الْحَفَظَةِ الْكِرامِ الْكاتِبِينَ وَ مَلَكِ الْمَوْتِ وَ أَعْوانِهِ وَ مُنْكَرٍ وَ نَكِيرٍ 4 وَ رُومانَ 5 فَتَّانِ 6 الْقُبُورِ وَ الطَّائِفِينَ 7 بِالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ 8 وَ مالِكٍ وَ الْخَزَنَةِ 9 وَ رِضْوانَ وَ سَدَنَةِ 10 الْجِنانِ ، وَ الَّذِينَ لا يَعْصُونَ اللَّهَ ما أَمَرَهُمْ وَ يَفْعَلُونَ ما يُؤْمَرُونَ . لغت : 1 - فرستادگان ، 2 - گرامى ، 3 - نيكان ، 4 - ناشناخته ، ترسناك ، 5 - نام ملكى است ، 6 - امتحان كننده ، 7 - طواف كنندگان ، 8 - محلى است در آسمان ، 9 - خزينه داران دوزخ ، 10 - دربان و يا خدمتگزاران . معنا : درود بر سفيران نيكوكار و بزرگوار ، و فرشتگان بزرگوارى كه نويسندگان عمل مردم و حافظ آنهايند . و درود بر ملكى كه قبض كننده روح است و بر مددكارانش ، و به فرشتگان نكير و منكر ، كه در قبر مشاهده مىشوند و به فرشته رومان كه سؤال و امتحان كنندهء مردگان درگور است ، و بر آن فرشتگانى كه بر بيت المعمور ، كه جايگاه مقدسى در آسمان است طواف مىكنند و همچنين به مالك و خزانه داران دوزخ ، و بر رضوان ، ملكى كه مديريت بهشت با اوست و به دربان و خدمتگزاران بهشت ، و بر فرشتگانى كه هرگز خدا را در آنچه امر مىكند نافرمانى نمىكنند و مأموريت خودشان را به خوبى انجام مىدهند .