الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

599

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

5 - بخشنده ، 6 - بلند مرتبه ، 7 - گشوده‌اى ، 8 - شناخته شد ، 9 - به تو روى آورد ، 10 - تو را يافت ، 11 - فروتن گشت ، 12 - قرار گرفت ، 13 - سر فرود آورد ، 14 - گردن نهاد . معنا : پاك و منزهى تو ، اى محبت و نيكى كننده ، چه بسيار است نيكىهايت بر مخلوقات ، و اى مهربانى كه ، چقدر زياد است مهربانىهايت ، و اى فرزانه و صاحب دقت و استوارى چه زياد است شناسائىهايت ، پاك و منزهى تو ، اى پادشاهى كه چه شكوهمند است پادشاهى و تواناييت ، و اى بخشنده‌اى كه ، چقدر پهناور است سفرهء توانگريت ، و اى بلند مرتبه ، چقدر بلند است عظمت و مقام تو ! صاحب نيكوئى و بزرگى و بزرگوارى و حمد و سپاس هستى ، [ و تمام شكر و سپاس‌ها فقط به تو اختصاص دارد ] . پاك و منزهى تو ، دستانت را به خير و نيكى و محبت گشوده‌اى ، هدايت از ناحيه تو شناخته شده ، ( چون خود هدايت و جايگاهش كه قلب است فقط در اختيار توست ) پس هر كس به خاطر دين و دين‌داريش ، يا در مورد مسائل دنيوى اگر به تو روى آورد و دست به دامن تو شود تو را مىيابد ، پاك و منزهى تو ، هر كه در علم تو قرار گرفته [ و معرفت لازم را يافته ] برايت تواضع و فروتنى مىكند و هر كه زير عرش توست ، ( تمام مخلوقات اعم از مادى و روحى و . . . ) در برابر عظمتت سر فرودآوردوتمام آفريده‌هايت براى تو ريسمان تسليم به گردن انداخته‌اند . 7 - سُبْحانَكَ ! لا تُحَسُّ 1 ، وَ لا تُجَسُّ 2 وَ لا تُمَسُّ 3 وَ لا تُكادُ 4 وَ لا تُماطُ 5 ، وَ لا تُنازَعُ وَ لا تُجارى 6 وَ لا تُمارى 7 وَ لا تُخادَعُ 8 وَ لا تُماكَرُ 9 سُبْحانَكَ ! سَبِيلُكَ جَدَدٌ 10 ، وَ أَمْرُكَ رَشَدٌ 11 ، وَ أَنْتَ حَيٌّ 12 صَمَدٌ 13 . سُبْحانَكَ ! قَولُكَ حُكْمٌ 14 ، وَ قَضاؤُكَ حَتْمٌ 15 ، وَ إِرادَتُكَ عَزْمٌ 16 . سُبْحانَكَ ! لا رادَّ لِمَشِيَّتِكَ 17 ، وَ لا مُبَدِّلَ 18 لِكَلِماتِكَ 19 . سُبْحانَكَ ! باهِرَ 20 الآياتِ ، فاطِرَ 21 السَّماواتِ ، بارِئَ 22 النَّسَماتِ 23 ، ! لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَدُومُ 24 بِدَوامِكَ .