الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
582
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
هميشه به روى علاقمندان باز و گشوده ، و بخششهايت به درخواستكنندگان رايگان است ، و فرياد رسيدنت به دادخواهان ، و ياورى طلبان نزديك است ، و اميدوارانت هرگز از درگاهت نوميد نمىشوند ، و روى آورندگان هيچ وقت از هدايا و احسانت مأيوس نمىگردند ، و آمزرش خواهان ، به كيفر و عقابت گرفتار نمىشوند . 4 - رِزْقُكَ مَبْسُوطٌ 1 لِمَنْ عَصاكَ ، وَ حِلْمُكَ مُعْتَرِضٌ 2 لِمَنْ ناواكَ 3 ، عادَتُكَ الْإِحْسانُ إِلَى الْمُسِيئِينَ 4 ، وَ سُنَّتُكَ الْإِبْقآءُ 5 عَلَى الْمُعْتَدِينَ 6 حَتَّى لَقَدْ غَرَّتْهُمْ 7 أَناتُكَ 8 عَنِ الرُّجُوعِ 9 ، وَ صَدَّهُمْ 10 إِمْهالُكَ 11 عَنِ النُّزُوعِ 12 ، وَ إِنَّما تَأَنَّيْتَ 13 بِهِمْ لِيَفِيئُوا 14 إِلى أَمْرِكَ ، وَ أَمْهَلْتَهُمْ ثِقَةً 15 بِدَوامِ 16 مُلْكِكَ ، فَمَنْ كانَ مِنْ أَهْلِ السَّعادَةِ خَتَمْتَ 17 لَهُ بِها ، وَ مَنْ كانَ مِنْ أَهْلِ الشَّقاوَةِ خَذَلْتَهُ 18 لَها . لغت : 1 - گسترده ، 2 - متوجه شونده ، 3 - با تو مخالفت كرد ، 4 - گناهكاران ، 5 - مهربانى ، رعايت ، 6 - تجاوز كنندگان از حد ، 7 - مغرورشان ساخته ، 8 - مدارا نمودنت ، 9 - برگشتن ، 10 - بازداشته ، 11 - مهلت دادنت ، 12 - دست كشيدن ، 13 - مدارا كردى ، 14 - تابرگردند ، 15 - اطمينان ، 16 - هميشگى ، 17 - پايان دادى ، 18 - تركش نمودى ، يا خوارش كردى . معنا : سفرهء رزق تو به نافرمانى كنندگانت پهن شده ، و بردباريت حتى بر آنهائى كه با تو مخالفت و دشمنى دارند ، نيز شامل مىشود ، روش تو در ارتباط با گناهكاران نيكى و محبت ، و شيوهات با تجاوز كنندگان از حد ، مهربانى و رعايت حال آنهاست ، تا جائى كه مدارا كردنت آنان را چنان مغرورشان ساخته كه از بازگشت بسوى تو ، غافل شده و مهلت دادنت آنها را از دست كشيدن از گناه بازداشته است . و در حقيقت عامل اصلى مدارا نمودنت با افراد منحرف و گناهكار اين است كه آنها به اطاعتت برگردند و از اين رو ، مهلتشان دادى ، چون به هميشگى پادشاهى و