الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
525
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
3 - فَأَسْأَلُ اللَّهَ رَبِّي وَ رَبَّكَ ، وَ خالِقِي وَ خالِقَكَ ، وَ مُقَدِّرِي 1 وَ مُقَدِّرَكَ ، وَ مُصَوِّرِي وَ مُصَوِّرَكَ 2 ، أَنْ يُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَنْ يَجْعَلَكَ هِلالَ 3 بَرَكَةٍ لا تَمْحَقُها 4 الْأَيَّامُ ، وَ طَهارَةٍ لا تُدَنِّسُها 5 الْاثامُ 6 . لغت : 1 - برنامه ريزى كنندهء من ، 2 - شكل و صورتدهندهات ، 3 - اولين شكل ماه را گويند ، 4 - از آن نكاهد و نابود نكند ، 5 - آن را چركين و آلوده نسازد ، 6 - گناهان . معنا : پس از خداوندى كه پروردگار من و پروردگار توست و آفرينندهء من ، و آفرينندهء توست ، و برنامه ريزى كنندهء من و تو ، و تصوير دهنده من و توست ، مىخواهم بر حضرت محمد و آلش رحمت فرستد و تو را ماه و يا هلال ، خير و زيادى نعمتها قرار دهد كه هر روزش بهتر از روز ديگرش باشد و وضعيّت ناگوار روزگاران اين خوبىها را نابود نكند و ماه پاكى و پاكيزگى قرار دهد كه گناهان آن را چركين و آلوده نسازد . 4 - هِلالَ أَمْنٍ 1 مِنَ الْآفاتِ 2 ، وَ سَلامَةٍ مِنَ السَّيِّئاتِ و هِلالَ سَعْدٍ 3 لا نَحْسَ 4 فِيهِ ، وَ يُمْنٍ 5 لا نَكَدَ 6 مَعَهُ ، وَ يُسْرٍ 7 لا يُمازِجُهُ 8 عُسْرٌ 9 ، وَ خَيْرٍ لا يَشُوبُهُ 10 شَرٌّ 11 ، هِلالَ أَمْنٍ وَ إِيمانٍ وَ نِعْمَةٍ وَ إِحْسانٍ وَ سَلامَةٍ وَ إِسْلامٍ . لغت : 1 - آرامش و راحتى ، 2 - گرفتارىها ، آسيبها ، 3 - نيك بختى ، 4 - بدبختى نباشد ، 5 - پر نعمت ، 6 - تنگى معاش در آن نباشد ، 7 - آسانى ، 8 - مخلوط نشود ، 9 - مشكلات و سختى ، 10 - نيآميزد ، 11 - بدى . معنا : [ خدايا از تو مىخواهم ] اين ماه را براى ما ، ماه آرامش و راحتى از حوادث تلخ و آسيبها ، و سلامتى از بدىها ، و گرفتارىها ( مانند بيمارىهاى جسمانى و مشكلات زندگى و بيمارىهاى باطنى ، مانند كبر ، حسد ، دروغ و . . . ) قرار بده ، و آن را هلال نيك و خوشى كه از تيرهبختى دور باشد و ماه پرنعمتى كه فشار تنگى معاش در آن نباشد و آسايشى كه با مشكلات و گرفتارىها مخلوط نباشد و خيرى كه با