الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
465
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
مِنَ الْعَذابِ وَ أَبْطَأْتَ 14 بِهِ عَلَيْهِ مِنْ سَطَواتِ 15 النَّقِمَةِ 16 وَ الْعِقابِ 17 تَرْكٌ مِنْ حَقِّكَ وَ رِضًى بِدُونِ واجِبِكَ . لغت : 1 - وضعيت ، 2 - راه ، 3 - بندگى كرده ، 4 - گناهكار ، 5 - انجام دادن ، 6 - در مورد او شتاب نكردى ، 7 - / به خاطر اينكه ، 8 - تغيير دهد ، 9 - برگشتن ، 10 - سزاوار مىشود ، 11 - قصد كرده ، 12 - آماده كردهاى ، 13 - به تأخير انداختى ، 14 - فرصت دادى ، 15 - شكنجه و تندىها ، 16 - كيفر ، 17 - عقب و پايان گناه . معنا : اين است اى خداى من ، وضعيّت كسى كه تو را اطاعت نموده و سرنوشت كسى كه تو را بندگى كرده است . پس آن كه تو را نافرمانى نموده و نهى كردههايت را انجام داده است با اين وضع ، در كيفرش شتاب نمىكنى ، تا بلكه وضعيت گناه و نافرمانيش به حال توبه و برگشتن به اطاعتت تغيير يابد ، زيرا كه او در حقيقت با اولين گناه و نافرمانيت ، به هرچه براى تمام آفريدگانت از حيث كيفر و عذاب آماده نمودهاى سزاوار گرديده است . بنابراين همه آنچه را در مورد عذاب او به تأخير انداختهاى و بدين وسيله وى را از شكنجه و تندىهاى عذاب و پايان دردناك گناهانش ، باز پس داشتى و يا چشم پوشى كردى ، در واقع از حق خويش گذشتى ، و خشنود شدى به كمتر چيزى كه برايت استحقاق نداشت . 8 - فَمَنْ أَكْرَمُ - يا إِلهِي - مِنْكَ ، وَ مَنْ أَشْقى 1 مِمَّنْ هَلَكَ 2 عَلَيْكَ ؟ لا ! مَنْ ؟ فَتَبارَكْتَ 3 أَنْ تُوصَفَ 4 إِلّا بِالْإِحْسانِ ، وَ كَرُمْتَ 5 أَنْ يُخافَ 6 مِنْكَ إِلّا الْعَدْلُ ، لا يُخْشى 7 جَوْرُكَ 8 عَلى مَنْ عَصاكَ ، وَ لا يُخافُ إِغْفالُكَ 9 ثَوابَ مَنْ أَرْضاكَ 10 ، فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ هَبْ 11 لِي أَمَلِي 12 ، وَ زِدْنِي 13 مِنْ هُداكَ ما أَصِلُ 14 بِهِ إِلَى التَّوْفِيقِ فِي عَمَلِي إِنَّكَ مَنَّانٌ 15 كَرِيمٌ 16 . لغت : 1 - بدبختتر ، 2 - تباه گشت ، 3 - بزرگترى ، پر خير و بركت بودى ، 4 - تعريف شوى ، 5 - بزرگوار بودى ، 6 - ترسيده شود ، 7 - نگران و هراسان نمىشود ، 8 - ظلم و ستم تو ، 9 - فرو گذاريت ، 10 -