الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
423
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
قانعم كن ، و به سهم خودم كه تقسيم نمودهاى خوشنودم ساز ، و آنچه از جسم و عمرم مىگذرد ، همه را در راه اطاعتت قرار بده ، زيرا كه تو بهترين روزى دهندگانى . خدايا ، من به تو پناه مىبرم از آتشى كه به وسيله آن بر نافرمانى كنندگانت سخت گرفتهاى ، و به آن كسانى را كه از خشنوديت اعراض مىكنند وعده عذابشان دادهاى ، و پناه مىبرم از آتشى كه روشنائيش تاريكى و آسانترينش دردناك ، و دورش نزديك است و از آتشى كه پارهاى از آن ، پارهء ديگر را مىخورد و بخشى به بخش ديگر يورش و هجوم مىبرد . 15 - وَ مِنْ نارٍ تَذَرُ 1 الْعِظامَ 2 رَمِيماً 3 ، وَ تَسقِي 4 أَهْلَها حَمِيماً 5 ، وَ مِنْ نارٍ لا تُبْقِي 6 عَلى مَنْ تَضَرَّعَ إِلَيْها ، وَ لا تَرْحَمُ مَنِ اسْتَعْطَفَها 7 ، وَ لا تَقْدِرُ عَلَى التَّخْفِيفِ عَمَّنْ خَشَعَ لَها ، وَ اسْتَسْلَمَ إِلَيْها ، تَلْقى 8 سُكَّانُها 9 بِأَحَرِّ 10 ما لَدَيْها مِنْ أَلِيمِ النَّكالِ 11 وَ شَدِيدِ الْوَبالِ 12 ، وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَقارِبِها 13 الْفاغِرَةِ 14 أَفْواهُها 15 ، وَ حَيَّاتِها 16 الصَّالِقَةِ 17 بِأَنْيابِها 18 ، وَشَرابِها 19 الَّذِي يُقَطِّعُ أَمْعاءَ 20 وَ أَفْئِدَةَ 21 سُكَّانِها ، وَ يَنْزِعُ 22 قُلُوبَهُمْ ، وَ أَسْتَهْدِيكَ 23 لِما باعَدَ 24 مِنْها ، وَ أَخَّرَ 25 عَنْها . لغت : 1 - رها نمىكند ، 2 - استخوانها ، 3 - پوسيده ، 4 - مىنوشاند ، 5 - آب جوشنده ، 6 - اعتناء نمىكند ، 7 - مهربانى جويد ، 8 - روى آورد ، 9 - ساكنانش ، 10 - سوزانتر ، 11 - عقوبة ، 12 - فرجام ، سنگينى گرفتارى ، 13 - عقربها ، 14 - گشوده بازكرده ، 15 - دهانهايشان ، 16 - مارها ، 17 - گاز گيرنده ، زننده ، 18 - دندانهايشان ، نيشهايشان ، 19 - نوشيدنىاش ، 20 - رودهها ، 21 - دلها ، 22 - بيرون مىكشد ، مىكَند ، 23 - از تو راه هدايت مىخواهم ، 24 - دور ساخت ، 25 - پس گرداند . معنا : و از آتشى كه استخوانها را پوسانده و نابود مىكند ، و با آب جوشنده از اهل خود پذيرائى مىكند ، و از آتشى كه به گريه و زارى كنندههايش اعتنائى ندارد ، و