الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

399

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

پوزش مىخواهم ، و از كار بد و زشتم طلب بخشش مىنمايم پس از درگاهت خواستارم ، كه مرا در دِژ رحمتت از روى احسان و مهربانى در آورى ، و با پردهء تندرستيت از روى بزرگوارى و كرم مرا بپوشان . 11 - اللَّهُمَّ وَ إِنّي أَتُوبُ إِلَيْكَ مِنْ كُلِّ ما خالَفَ إِرادَتَكَ ، أَوْ زالَ 1 عَنْ مَحَبّتِكَ مِنْ خَطَراتِ 2 قَلْبي ، وَ لَحَظاتِ 3 عَيْنِي ، وَ حِكاياتِ 4 لِسانِي ، تَوْبَةً تَسْلَمُ 5 بِها كُلُّ جارِحَةٍ عَلى حِيالِها 6 مِنْ تَبِعاتِكَ ، وَ تَأْمَنُ 7 مِمَّا يَخافُ الْمُعْتَدُونَ 8 مِنْ أَلِيمِ 9 سَطَواتِكَ 10 . لغت : 1 - دور ساخت ، 2 - انديشه‌هاى پنهان ، 3 - نگاههاى زير چشمى ، 4 - گفته‌ها ، 5 - سالم بماند ، 6 - جداگانه ، 7 - آسوده گردد ، 8 - تجاوز كنندگان ، 9 - دردناك ، 10 - خشم و قهر تو . معنا : خدايا ، به درستى كه من ، از انجام دادن هر عملى كه مخالف خواستهء تو بود ، و يا هرچه مرا از محبت تو دور ساخت ، مانند : انديشه‌هاى پنهانى دل ، نگاههاى زير چشمى ، و گفته‌هاى زبانى از همه آنها توبه مىكنم ، توبه‌اى كه موجب سالم ماندن هر عضوى از اعضايم به سهم خود از كيفرهايت گردد و از قهر و انتقامت كه متجاوزين و ستمكاران از دردناكى آن در هراسند ، آسوده باشد . 12 - اللَّهُمَّ فَارْحَمْ وَحْدَتِي 1 بَيْنَ يَدَيْكَ ، وَ وَجِيبَ 2 قَلْبِي مِنْ خَشْيَتِكَ وَ اضْطِرابَ 3 أَرْكانِي مِنْ هَيْبَتِكَ 4 ، فَقَدْ أَقامَتْنِي 5 - يا رَبِّ - ذُنُوبِي مَقامَ الْخِزْيِ 6 بِفِنائِكَ 7 ، فَإِنْ سَكَتُّ 8 لَمْ يَنْطِقْ عَنّي أَحَدٌ ، وَ إِنْ شَفَعْتُ 9 فَلَسْتُ بِأَهْلِ الشّفاعَةِ . لغت : 1 - تنهايم ، 2 - تپش ، 3 - لرزيدن ، 4 - جلال و بزرگيت ، 5 - مرا ماندگار نمود ، 6 - رسوائى ، 7 - در درگاهت ، 8 - ساكت شدم ، 9 - ميانجى خواستم .