الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
400
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
معنا : خداوندا ، به تنهائيم در برابرت ، و تپش دلم از ترس تو ، و لرزش اعضاى بدنم از بزرگى عظمتت رحم كن ، اى پروردگار من ، در واقع گناهانم مرا در درگاهت به عرصهء رسوائى و ذلت نشانده ، پس اگر سكوت كنم كسى از ناحيه من سخن نمىگويد ، و اگر ميانجى و واسطهاى خواستم ، خود را شايسته شفاعت نمىدانم . 13 - اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمّدٍ وَ آلِهِ ، وَ شَفّعْ 1 فِي خَطايايَ كَرَمَكَ ، وَ عُدْ 2 عَلى سَيّئاتِي بِعَفْوِكَ ، وَ لا تَجْزِنِي 3 جَزَآئِي مِنْ عُقُوبَتِكَ ، وَ ابْسُطْ 4 عَلَيَّ طَوْلَكَ 5 وَ جَلّلْنِي 6 بِسِتْرِكَ ، وَ افْعَلْ بِي فِعْلَ عَزِيزٍ 7 تَضَرَّعَ 8 إِلَيْهِ عَبْدٌ ذَلِيلٌ فَرَحِمَهُ ، أَوْ غَنِيٍّ تَعَرَّضَ 9 لَهُ عَبْدٌ فَقِيرٌ فَنَعَشَهُ 10 . لغت : 1 - ميانجى قرار بده ، 2 - احسان كن ، 3 - مجازاتم نكن ، 4 - بگستر ، 5 - توانگريت ، 6 - مرا بپوشان ، 7 - شكستناپذير ، 8 - گريه و زارى مىكند ، 9 - روى آورده ، 10 - او را يارى نمود و بىنياز كرد . معنا : خدايا ، بر محمد و آلش رحمت فرست ، در مورد گناهان و لغزشهايم بزرگواريت را واسطه و شفيع بخشودگى آنها قرار بده ، و با گذشت خود از زشتيهايم بر من احسان كن ، و مرا به كيفر و عقوبتت در برابر اعمالم مجازات نفرما ، مهربانيت را برايم به گُستر ، و با پوششهايت مرا بپوشان ، و در برخورد با من ، رفتار آن قدرتمند شكست ناپذيرى را انجام بده كه بنده ذليل و افتادهاى به پيشگاهش گريه و زارى مىكند و او برايش رحم نموده ، يا بى نيازى كه بنده بى چيز به او روى آورده و او وى را بى نيازش كرده و از افتادگى بلندش نموده است . 14 - اللَّهُمَّ لا خَفِيرَ 1 لِي مِنْكَ فَلْيَخْفُرْنِي 2 عِزّكَ وَ لا شَفِيعَ لِي إِلَيْكَ فَلْيَشْفَعْ لِي فَضْلُكَ ، وَ قَدْ أَوْجَلَتْنِي 3 خَطايايَ فَلْيُؤْمِنّي 4 عَفْوُكَ ، فَما كُلّ ما نَطَقْتُ 5 بِهِ عَنْ