الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

395

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

معنا : اى خداى من ، اگر وى را به كيفر رسانى عدالتت را انكار نمىكند ، چون مجازات تو به خاطر گناهانش بوده است و اگر او را مورد بخشش قرار دهى اين مهربانى و عفو را خيلى بزرگ نمىداند ، [ چون رحمتت خيلى وسعت دارد ] زيرا كه تو آن پروردگار بزرگوارى هستى كه برايش بخشيدن گناه بزرگ بزرگى نمىنمايد . خداوندا ، پس حالا اين منم ، كه با اطاعت از فرمان تو بدرگاهت آمده‌ام در آنچه به دعا كردن امر فرموده‌اى ، و از تو در مورد وفا به وعده‌ات و مستجاب كردن دعاها انتظار مىكشم زيرا كه مىفرمايى : مرا بخوانيد تا اجابت كنم شما را . 6 - اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلى مُحَمّدٍ وَ آلِهِ ، وَ الْقَنِي 1 بِمَغْفِرَتِكَ كَما لَقِيتُكَ 2 بِإِقْرارِي وَ ارْفَعْنِي 3 عَنْ مَصارِعِ 4 الذّنُوبِ كَما وَضَعْتُ 5 لَكَ نَفْسِي ، وَ اسْتُرْنِي بِسِتْرِكَ كَما تَأَنّيْتَنِي 6 عَنِ الِانْتِقامِ 7 مِنّي . اللَّهُمَّ وَ ثَبّتْ 8 فِي طاعَتِكَ نِيّتِي ، وَ أَحْكِمْ 9 فِي عِبادَتِكَ بَصِيرَتِي 10 ، وَ وَفّقْنِي مِنَ الْأَعْمالِ لِما تَغْسِلُ 11 بِهِ دَنَسَ 12 الْخَطايا عَنّي ، وَ تَوَفَّنِي 13 عَلى مِلَّتِكَ 14 وَ مِلَّةِ نَبِيِّكَ : مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السّلامُ إِذا تَوَفّيْتَنِي . لغت : 1 - با من برخورد كن ، 2 - به تو روى آوردم ، 3 - بلند مرتبه‌ام كن ، 4 - جايگاه ، لغزشگاهها ، 5 - پست و ناچيز كردم ، 6 - مهلتم دادى ، 7 - كيفر رساندن ، 8 - پا برجا كن ، 9 - قوى و محكم ساز ، 10 - بينشم ، 11 - بشوئى ، 12 - آلودگى ، نجاست ، 13 - مرا بميران ، 14 - دين و آئين خودت . . معنا : خداوندا پس بر حضرت محمد و آلش رحمت فرست ، و با بخشيدنت به من رو كن چنانچه من با اعترافم به تو روى آوردم ، و مرا از لغزشگاههاى گناهان برگير و بلند مرتبه‌ام كن ، همانگونه كه من خودم را در برابر تو پست و ناچيز كردم ، و با پوششهايت مرا بپوشان ، چنانچه در مجازات و كيفر دادنم با من مدارا كردى . خداوندا نيّتم را بر اطاعتت پا برجا كن ، و در بندگى و عبادتت بينشم را محكم و قوى ساز ، و مرا توفيقى عنايت فرما كه اعمالى را انجام بدهم تا مرا به وسيله آنها از