الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
229
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
دعاى 20 ( وَ كانَ مِنْ دُعائِهِ عَلَيْهِ السَّلامُ فِي مَكارِمِ الْأَخْلاقِ وَ مَرْضِيِّ الْأَفْعالِ ) دعاى آن حضرت عليه السلام در مورد اخلاق بزرگوارانه و رفتارهاى پسنديده : 1 - اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَلِّغْ 1 باِيمانِي 2 أَكْمَلَ 3 الْإِيمانِ وَ اجْعَلْ يَقِينِي 4 أَفْضَلَ الْيَقِينِ ، وَ انْتَهِ 5 بِنِيَّتِي 6 إِلى أَحْسَنِ النِّيَّاتِ وَ بِعَمَلِي إِلى أَحْسَنِ الْأَعْمالِ ، اللَّهُمَّ وَفِّرْ 7 بِلُطْفِكَ نِيَّتِي ، وَ صَحِّحْ 8 بِما عِنْدَكَ يَقِينِي ، وَ اسْتَصْلِحْ 9 بِقُدْرَتِكَ ما فَسَدَ 10 مِنِّي . لغت : 1 - برسان ، 2 - عقيدهام ، 3 - كاملتر ، 4 - باورم را ، 5 - وصل كن ، 6 - قصد ، و نيّتم ، 7 - تمام ، كامل گردان ، 8 - سالم و بى نقص كن ، 9 - اصلاح يا جبران كن ، 10 - خراب گشته . معنا : بار خدايا ، بر محمد و آلش رحمت فرست ، ايمانم را به كاملترين مرحله از ايمان برسان ، و باورم را برترين باور قرار بده ، قصد و نيتم را به بهترين نيّتها وصل كن ، و اعمالم را به زيباترين كردارها تبديل فرما . بار خدايا ، به لطف و مهربانيت ، نيت و قصدم را در تحقق اخلاص كامل گردان ، تا چيزى جز رضاى تو در آن نباشد ، و باورم را به آنچه از توانايى كامل در دادن پاداش زياد نزد توست سالم كن كه هيچ ترديدى در آن نداشته باشم و آنچه را از اعمال خويش در اثر خطا و عدم آگاهى خراب كردهام به توانائيت اصلاحشان كن .