الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

230

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

نكته : از مطالب فوق روشن مىشود كه ايمان و يقين ، مراتب نقص و كمال دارند كه گام به گام كامل و بهتر مىگردند ، و همچنين نيت كه كار قلب است حالاتى دارد ، و هر مقدار به مرتبه خُلوص نزديك‌تر مىشود معناى بهترى پيدا مىكند ، و لذا ، از پروردگار متعال خواسته مىشود كه در رسيدن به مراحل كمال در تمام موارد ما را مشمول عنايات و محبت‌هاى خود قرار دهد . 2 - اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي 1 ما يَشْغَلُنِي الِاهْتِمامُ 2 بِهِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي 3 بِما تَسْأَلُنِي غَداً 4 عَنْهُ ، وَ اسْتَفْرِغْ 5 أَيَّامِي فِيما خَلَقْتَنِي لَهُ ، وَ أَغْنِنِي 6 وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ فِي رِزْقِكَ وَ لا تَفْتِنِّي 7 بِالنَّظَرِ 8 ، وَ أَعِزَّنِي 9 وَ لا تَبْتَلِيَنِّي 10 ، بِالْكِبْرِ ، وَ عَبِّدْنِي 11 لَكَ وَ لا تُفْسِدْ عِبادَتِي بِالْعُجْبِ 12 وَ أَجْرِ 13 لِلنَّاسِ عَلى يَدِيَ الْخَيْرَ وَ لا تَمْحَقْهُ 14 بِالْمَنِّ 15 ، وَ هَبْ 16 لِي مَعالِيَ 17 الْأَخْلاقِ وَ اعْصِمْنِي مِنَ الْفَخْرِ 18 . لغت : 1 - دادرس من باش ، 2 - توجه داشتن ، 3 - وادارم كن ، 4 - فردا ، يعنى قيامت ، 5 - مشغول ساز ، 6 - بى نيازم كن ، 7 - گرفتارم مكن ، 8 - با فرصت يا مهلت دادن ، 9 - شكست ناپذيرم ساز ، 10 - گرفتارم نكن ، 11 - بنده‌ام ساز ، 12 - خود پسندى ، 13 - روان ساز ، 14 - نابودش نكن ، 15 - با منت نهادن ، 16 - ببخش ، 17 - بلند مرتبه ، 18 - به خود نازيدن . معنا : بار خدايا بر محمد و آلش رحمت فرست ، و در هر كارى كه فكرش مرا به خود مشغول ساخته دادرسم باش و مرا به كارى مشغولم سازكه فرداى قيامت درمورد آن باز خواستم مىكنى ، و روزگارم را در مورد هدف آفرينشم مصروف دار ، و از غير خودت بىنيازم فرما ، و گشايش روزيت را به من عطا فرما ، و هرگز مرا به چشمداشت و به انتظار روزى گرفتارم مكن . ارجمند و شكست ناپذيرم كن و هرگز به خود بزرگ بينى گرفتارم مساز ، و مرا ، بندهء خود ساز ، [ كه در تمام اموراتم تسليم خواسته‌هايت باشم ] و عبادت‌هايم را با ابتلاء به بيمارى خودپسندى نابود مكن . و