جورج جرداق (مترجم: خسروشاهى)

572

علي صوت العدالة الإنسانية (امام على ع صداى عدالت انسانى) (فارسى)

نتيجه زنان و كودكان و پيرمردان را هم سر بريدند و شهرها و كشتزارها را ويران ساختند و مهاجمين ، سرزمين آلبىها را وقتى ترك كردند كه از آن مشتى ويرانه و خاكستر به‌جا مانده بود كه دستخوش بادها گشت ! كسى كه از اين قتلگاه پيروزمندانه بيرون آمد و با « قهرمانى » خاص بر ديگران برترى يافت يك پدر روحانى به نام « دومينيكو » مقدس بود و مردم مناطق ديگر و مجاور فرانسه ، هنگامى كه از سرزمين آلبىها عبور مىكردند لحظه‌اى مىايستادند و فكر مىنمودند و مىگفتند : خداوند آلبىها را ببخشد كه پيش از اين در اين سرزمين مىزيستند ! * * * و اكنون به گوشه‌اى از آنچه دانش ما درباره محكمه تفتيش عقايد به آن مىرسد توجه كنيد ( محكمه‌هايى كه به آنها اشاره كرديم و گفتيم كه رجال دينى و زمامداران اروپا در ايجاد آنها براى تجاوز به انسان ، همكارى و تعاون به‌خرج دادند ) . هدف نهايى ما روشنى بخشيدن به دردهايى است كه اروپاييان در راه رسيدن به اعلان حقوق بشر تجربه كردند و اينكه براى ما شرقيان عبرتى باشد كه در راه حق ، هر چند هم كه دشوار باشد ثابت قدم و استوار باشيم و خود را در راه آزادى و شرافت انسانى مانند قهرمانان فدا كنيم ؛ قهرمانانى كه ما براى بزرگداشت خاطره آنان سر خود را به‌علامت احترام فرود آوريم و درودهاى انسانيت را كه امروز از ثمره كوشش‌هاى آنان بهره‌مند است بر آنها بفرستيم . پيش از آنكه دادگاه‌هاى تفتيش عقايد انگيزيسيون جنبه