جورج جرداق (مترجم: خسروشاهى)
267
علي صوت العدالة الإنسانية (امام على ع صداى عدالت انسانى) (فارسى)
كفر به او مىگويد : مرا همراه خود ببر » ! البته مراد كفر ورزيدن بر هرگونه كمال و ارزش انسانى و همهگونه فضيلت و عبادت است ! و باز از گفتههاى اوست : « من از كسى كه در خانه خود قوتى ندارد ، در شگفتم كه چگونه با شمشير آخته به جنگ مردم نمىرود » ! * * * در ميان زاهدان و قناعتپيشگانى كه به نصيحت مردم پرداخته و ارشاد آنان را بهعهده داشتند ، گروه بسيارى هستند كه مردم را از اينكه زهد بورزند و قناعت كنند و در نيازمندى بهسر برند و مزاياى زندگى و نيكىهاى زمين را براى غارتگران بگذارند ، منع نمودهاند . ما اين گروه را حتى در اسفار عبرانىها مىيابيم كه خداى آنها ، در بسيارى اوقات سختگير و خشمناك بوده و شباهت اندكى به خداى مسيح و محمد دارد كه بهعقيده اين دو : « خدا محبت است » و « بخشنده و مهربان است » ! با اينكه خداى عبرانيان بيشتر سختگير است ! ، شما پيامبران « عهد عتيق » را مىبينيد كه شمشير انتقام را بر ضد كسانى كه نان فقير را مىربايند و عليه خود فقير و تنگدستى كه زهد و قناعت مىورزد و خود را تسليم كسانى مىكند كه خودشان را بزرگ و سرور ساختهاند ! برافراشتهاند ! اين « يشوعبن سيراخ » « 1 » است كه فرياد مىزند :
--> ( 1 ) متأسفانه « يشوع بن سيراخ » را پدران روحانى ! به رسميت نمىشناسند و كتاب او را از جمله « اسفار ابوكريفا » مىنامند . ابوكريفا - پوشيده - اسم مخصوص كتب زائدى است كه به عهد عتيق و جديد افزودهاند و ابوكريفاى عهدعتيق ، چهاردهكتاب است كه يكى از آنها حكمت يشوعبن سيراخ است ! اين كتابها را مورخان مسيحى جزو كتابهاى آسمانى نمىدانند و داراى مطالب نبوتى نمىشناسند . نسخه عبرانى اين كتاب مفقود است ولى « چرم » گويد كه نسخهاى را كه در بين سالهاى 190 - 170 قبل از مسيح نوشته شده بود ، ديده است و مىگويند پسر وى كه مؤلف كتاب مسطور است ، آن را از عبرانى به يونانى ترجمه نموده است ! براى مزيد اطلاع در اين زمينه به كتاب قاموس كتاب مقدس ترجمه و تأليف هاكس آمريكايى ، چاپ بيروت ( 1928 م ) ، ص 8 - ذيل ماده ابوكريفا - و ص 951 - يشوع بن سيراخ - مراجعه شود . مجموعهاى نيز از اينگونه اناجيل ، چندسال پيش ، به زبان انگليسى در آمريكا منتشر گرديد . م