على اكبر قرشى بنابى
24
تفسير احسن الحديث (فارسى)
50 - پس به كدام حديث بعد از قرآن تسليم مىشويد ؟ ! كلمهها فواكه : هر چيز خوردنى و لذت بخش ، مفرد آن فاكهه است ، فيومى در مصباح گويد : فاكهه هر آن چيزى است كه با خوردن آن متنعم شوند ، خشك باشد يا تر ، در اقرب الموارد نقل شده : « الفاكهة ما يتنعّم با كله » اين معنى با آيات سازگار است ، بعضى آن را ميوهها به استثناى انار و انگور گفتهاند هنيئا : هنأ : گوارا بودن ، هنىء : گوارا . شرحها در اين آيات ، به پاداش اهل ايمان مختصر اشارهاى شده ، آن گاه حالات اهل عذاب تعقيب گرديده است . 41 - 45 - إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلالٍ وَ عُيُونٍ وَ فَواكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ كُلُوا وَ اشْرَبُوا هَنِيئاً بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ إِنَّا كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ . وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ . لفظ ظلال و عيون هر دو نكرهاند و دلالت بر تفخيم دارند ، « فواكه » تقديرش « فى فواكه » است ، بِما كُنْتُمْ . . . حاكى است كه علّت نعمتهاى بهشتى اعمال دنياست كُلُوا وَ اشْرَبُوا براى افاده اباحه است و مىشود حاكى از همه تصرفات در بهشت باشد تكذيب در ذيل آيات شايد در رابطه با نعمتهاى بهشت است . 46 و 47 - كُلُوا وَ تَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ امر اكل و تمتع براى وجوب نيست ، بلكه بيان واقعيت است ، كه شما فقط مدتى مىتوانيد از نعمت دنيا استفاده بكنيد ، إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ تعليل قليل