السيد عبد الحسين الطيب
45
اطيب البيان في تفسير القرآن (فارسى)
و تقليد آنها را در ميآورند و آنها را امّل و كهنه پرست ميشمارند و به آنها ميخندند و مضحكه ميكنند و مصداق اين آيه شريفه ميشوند : [ سوره المطففين ( 83 ) : آيه 30 ] وَ إِذا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغامَزُونَ ( 30 ) و زمانى كه برميخورند اين مجرمين بمؤمنين چشمك ميزنند كه معناى غمزه است يعنى ببين چطور راه ميرود و چه نحوه لباس پوشيده و چه عبا و عمامه دارد و ما با لباسهاى مد جديد خارجه با كراوات و حلقه طلا و كلاه شاپو با زينت هر چه تمامتر هستيم و حتى نحوه خوراك آنها با اين همه ميكروبات حتى نشست و برخاست و رفتار آنها را مسخره و استهزاء ميكنند حتى بمساجد و معابد و مجالس سوگوارى و منابر و مواعظ و نصايح آنها ميخندند . و بعقيده حقير امروز صد درجه بدتر از كفار و مشركين دورهء انبياء هستند حتى نوار آنها را ميگيرند و عكس آنها را برميدارند و در مجالس خود بخصوص مجالس لهو و لهب نمايش ميدهند و مضحكه ميكنند كه ميفرمايد : [ سوره المطففين ( 83 ) : آيه 31 ] وَ إِذَا انْقَلَبُوا إِلى أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ ( 31 ) كه در منازل خود ميروند خنده و بدگويى ميكنند . [ سوره المطففين ( 83 ) : آيه 32 ] وَ إِذا رَأَوْهُمْ قالُوا إِنَّ هؤُلاءِ لَضالُّونَ ( 32 ) ميگويند اينها عقب افتادهاند و ما را از ترقى و تعالى باز داشتهاند بدبخت و بيچاره كردهاند و هزار عيب ديگر و افترا و تهمت به آنها ميبندند و ميزنند باشد تا به نتيجهء آن برسند . [ سوره المطففين ( 83 ) : آيه 33 ] وَ ما أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حافِظِينَ ( 33 ) اين آيه را دو نحوه تفسير كردند يك نحوه اينكه نايب فاعل ارسلوا فجار باشند و مرجع ضمير جمع عليهم ابرار باشند و معنى اين مىشود كه : اين فجار فرستاده نشدند كه نگهبان ابرار باشند اشاره به اين كه هر كس گرفتار عمل خود مىباشد : فَيَوْمَئِذٍ لا يُسْئَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَ لا جَانٌّ الرحمن آيه 34 . خوبند براى خود خوبند بدند براى خود بدند شما فجار در فكر خود باشيد .