السيد عبد الحسين الطيب

140

اطيب البيان في تفسير القرآن (فارسى)

وَ مِمَّا أَخْرَجْنا لَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ - الى قوله تعالى - الشَّيْطانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ . . . الاية بقره آيه 267 و 268 . ديگر تفسير شده به اين كه خود را مستغنى ميداند از خداى متعال و از جنت و از مثوبات الهى و وعده‌هاى او زيرا تمام اينها را تكذيب مىكند . [ سوره الليل ( 92 ) : آيه 9 ] وَ كَذَّبَ بِالْحُسْنى ( 9 ) باعمال صالحه و اخلاق فاضله و مثوبات آخرت و وعد و وعيدهاى الهيه كه ميفرمايد : وَ إِذا قِيلَ لَهُمْ أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَ نُطْعِمُ مَنْ لَوْ يَشاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلالٍ مُبِينٍ وَ يَقُولُونَ مَتى هذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ ما يَنْظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً واحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَ هُمْ يَخِصِّمُونَ فَلا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَ لا إِلى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ يس آيه 47 الى 50 . وَ كَذَّبَ بِالْحُسْنى و تكذيب مىكند خوبى را خوب در نظرش بد ميآيد و بد در نظرش خوب چنانچه ميفرمايد : قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمالًا الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ هُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعاً أُولئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآياتِ رَبِّهِمْ وَ لِقائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمالُهُمْ فَلا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ وَزْناً ذلِكَ جَزاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِما كَفَرُوا وَ اتَّخَذُوا آياتِي وَ رُسُلِي هُزُواً كهف آيه 102 الى 106 . تمام خوبيها را تكذيب كردند عقايد حقه اخلاق فاضله اطاعت و اعمال صالحه و مثوبات دنيويه و اخرويه و سعادت و رستگارى و فائز شدن بجنت و نعم الهيه و بالعكس تمام بدىها را خوب پنداشتند معروف نزد آنها منكر شده و منكر در نظر آنها معروف بلكه امر بمنكر ميكنند و نهى از معروف . [ سوره الليل ( 92 ) : آيه 10 ] فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرى ( 10 ) يعنى مشكلات به او بسرعت و آسانى متوجه مىشود اما در دنيا ببلاها و شدائد و سختيها دچار و در آخرت بغل و زنجير و عمود و تازيانه و حميم و غساق و زقوم و آتش و روى سياه و حشر با شياطين و ساير عذابها گرفتار . [ سوره الليل ( 92 ) : آيه 11 ] وَ ما يُغْنِي عَنْهُ مالُهُ إِذا تَرَدَّى ( 11 ) و بىنياز نكرد از او مال او زمانى كه نابود شد به مجرد رسيدن اجل مال و منال