السيد عبد الحسين الطيب
141
اطيب البيان في تفسير القرآن (فارسى)
و جاه و مقام و رياست و بزرگى و هر چه به او مينازيد از او گرفته شد كه ميفرمايد : وَ لَقَدْ جِئْتُمُونا فُرادى كَما خَلَقْناكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَ تَرَكْتُمْ ما خَوَّلْناكُمْ وَراءَ ظُهُورِكُمْ وَ ما نَرى مَعَكُمْ شُفَعاءَكُمُ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكاءُ لَقَدْ تَقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَ ضَلَّ عَنْكُمْ ما كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ انعام آيه 94 . وَ ما يُغْنِي عَنْهُ مالُهُ إِذا تَرَدَّى و بىنياز نكرد از او مال او زمانى كه تباه شد و از بين رفت . انسان هنوز از دنيا نرفته اختيار مالش از دستش گرفته مىشود در حال احتضار و منتقل بوارث مىشود اگر از ممر حلال بدست آورده و حقوق واجبه خود را ادا كرده و مديون احدى نبوده و الا بايد بمصارف واجبه و اداء ديون رسانيد چون اينها از اصل تركه خارج مىشود ، و اگر هم وصيت كرده به مقدار ثلث آن هم خارج مىشود كه ميفرمايد : مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِها أَوْ دَيْنٍ نساء آيه 11 ، و اگر از راه حرام بدست آورده اصلا مالك نميشود نه بوارث منتقل مىشود و نه به وصيت عمل مىشود و نه بواجبات بايد بمالكين آنها رسانيد ، و اگر مالكين هم معلوم نباشد حكم مجهول - المالك دارد كه بايد بمظالم صرف شود . و بالجمله جز وبالش بر او چيزى نميماند و او را بىنياز نميكند وَ ما يُغْنِي عَنْهُ مالُهُ إِذا تَرَدَّى و در كلمه تردى بعضى گفتند : انداختن در آتش بعضى گفتند : موت و هلاكت . [ سوره الليل ( 92 ) : آيه 12 ] إِنَّ عَلَيْنا لَلْهُدى ( 12 ) محققا بر ما است كه راه هدايت را به او نشان دهيم خواه هدايت شود يا در ضلالت افتد كه فرمود : وَ أَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْناهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمى عَلَى الْهُدى فَأَخَذَتْهُمْ صاعِقَةُ الْعَذابِ الْهُونِ بِما كانُوا يَكْسِبُونَ فصلت آيه 17 . هدايت الهى تمام اسباب هدايت را تكوينا و تشريعا در دسترس انسان قرار داده از اعطاء عقل و قواى جسمانى و روحانى و وسائل خارجى و ارسال رسل و انزال كتب و بيان احكام و ارشاد و انذار و نصايح و مواعظ لكن : بر سيه دل چه سود خواندن وعظ * نرود ميخ آهنين بر سنگ [ سوره الليل ( 92 ) : آيه 13 ] وَ إِنَّ لَنا لَلْآخِرَةَ وَ الْأُولى ( 13 )