النسفي (مترجم: مجهول)
690
مدارك التنزيل وحقائق التأويل (تفسير النسفي) (تفسيرى نسفى) (فارسى)
يُضاعَفْ لَهُ الْعَذابُ يَوْمَ الْقِيامَةِ مضاعف شود بر وى عذاب روز قيامت وَ يَخْلُدْ فِيهِ مُهاناً و جاويدان « 1 » ماند در وى خوار گردانيده و محروم گردانيدهء « 2 » از هر كرامت . ( 69 ) إِلَّا مَنْ تابَ وَ آمَنَ مگر آنك برگردد ، و ايمان آرد ، وَ عَمِلَ عَمَلًا صالِحاً و كار نيك گزارد ، فَأُوْلئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئاتِهِمْ حَسَناتٍ آنهااند كه خداى تعالى بديهاى ايشان را به نيكىها بدل گرداند ؛ وَ كانَ اللَّهُ غَفُوراً رَحِيماً و خداى تعالى آمرزنده است ، و بر بندگان بخشاينده است . ( 70 ) وَ مَنْ تابَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتاباً و هر كه توبه كند و كار نيك آرد ، وى به خداى تعالى بازمىگردد . ( 71 ) وَ الَّذِينَ لا يَشْهَدُونَ الزُّورَ و آنها كه گواهى به دروغ ندهند ، و گويند : به عيدهاى مشركان و جمعهاى اهل رود و سرود حاضر نشوند ؛ وَ إِذا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِراماً و چون بگذرند به لغو كريموار گذرند : و جايى بود كه كريمى درگذاشتن بود ، و بود كه در ناآماشتن بود ، و بود كه در بازداشتن بود ، و بود كه در برداشتن بود . ( 72 ) وَ الَّذِينَ إِذا ذُكِّرُوا بِآياتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْها صُمًّا وَ عُمْياناً و آنها كه چون پند داده شوند به آيتهاى پروردگار خويش ، خويشتن [ را ] كران و كوران نسازند در كار خويش . ( 73 ) وَ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنا هَبْ لَنا مِنْ أَزْواجِنا وَ ذُرِّيَّاتِنا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَ اجْعَلْنا لِلْمُتَّقِينَ إِماماً و آنها كه گويند اى پروردگار ما ، ببخش ما را از جفتان ما ، و فرزندان ما ؛ چشم روشنايى ، و بده ما را بر متقيان پيش روى و مقتدايى . ( 74 ) أُوْلئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِما صَبَرُوا آنهااند كه جزا داده شوند غرفههاى
--> ( 1 ) - ن : جاودان . ( 2 ) - ن : « گردانيده » ندارد .