النسفي (مترجم: مجهول)

25

مدارك التنزيل وحقائق التأويل (تفسير النسفي) (تفسيرى نسفى) (فارسى)

ايشان ، وَ قَدْ كانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلامَ اللَّهِ و گروهى بودند از پدران اين جهودان ، كه مىشنيدند تورات به رسانيدن موسى بن عمران ؛ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ ما عَقَلُوهُ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ و باز برمىگردانيدند بعد از آنك فهم كردند ، و ايشان مىدانستند . [ و ] وجهى ديگر « 1 » اميد مىداريت ازين منافقان كه اهل كتاب بودند ، و به ظاهر ايمان آوردند ، و به دل به همان جهودى ثابت‌اند كه مخلص شوند ، و ازيشان گروهى قرآن مىشنوند ، و تأويل وى برمى گردانند ، با آنك مىدانند . ( 75 ) وَ إِذا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قالُوا آمَنَّا و چون بينند اين منافقان مر مخلصان را گويند ما مخلصانيم در ايمان ، وَ إِذا خَلا بَعْضُهُمْ إِلى بَعْضٍ و چون تنها مانند بعضى ازيشان با بعضى ازيشان ؛ قالُوا أَ تُحَدِّثُونَهُمْ بِما فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ گويند [ كه ] ايشان را چرا خبر مىدهيد از آنچه « 2 » خداى تعالى گشاد كرد « 3 » ، و تعليم كرد ، و واجب كرد ، بر شما در تورات از بيان آمدن محمد مصطفى [ عليه الصّلاة و - السّلام ] ، و خواندن وى بدين اسلام لِيُحَاجُّوكُمْ بِهِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تا بر شما حجت كنند نزد خداى تعالى كه چرا نمىگرويت ، و كتاب خويش را خلاف مىكنيت ، أَ فَلا تَعْقِلُونَ خرد نمىداريد . ( 76 ) أَ وَ لا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ ما يُسِرُّونَ وَ ما يُعْلِنُونَ نمىدانند « 4 » كه خداى تعالى مىداند ، آنچه « 5 » هر كسى نهان مىدارد ، و آشكارا مىگرداند . ( 77 ) وَ مِنْهُمْ أُمِّيُّونَ و بعضى ازين جهودان امّيانند ، لا يَعْلَمُونَ الْكِتابَ إِلَّا أَمانِيَّ كه از كتاب جز خواندنيهاى به دروغ ساختهء علماى خود ندانند ؛ وَ إِنْ هُمْ

--> ( 1 ) - ن : « أ » ندارد . ( 2 ) - ن : آنج . ( 3 ) - ت : گشاده كرد ( 4 ) - در اصل : ا نمىدانيد . ( 5 ) - ن : آنج .