الشيخ الطبرسي (مترجم: نورى و مفتح)

28

تفسير مجمع البيان (فارسى)

[ سوره التوبة ( 9 ) : آيات 9 تا 13 ] اشْتَرَوْا بِآياتِ اللَّهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِهِ إِنَّهُمْ ساءَ ما كانُوا يَعْمَلُونَ ( 9 ) لا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلاًّ وَ لا ذِمَّةً وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ ( 10 ) فَإِنْ تابُوا وَ أَقامُوا الصَّلاةَ وَ آتَوُا الزَّكاةَ فَإِخْوانُكُمْ فِي الدِّينِ وَ نُفَصِّلُ الْآياتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ( 11 ) وَ إِنْ نَكَثُوا أَيْمانَهُمْ مِنْ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَ طَعَنُوا فِي دِينِكُمْ فَقاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ إِنَّهُمْ لا أَيْمانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنْتَهُونَ ( 12 ) أَ لا تُقاتِلُونَ قَوْماً نَكَثُوا أَيْمانَهُمْ وَ هَمُّوا بِإِخْراجِ الرَّسُولِ وَ هُمْ بَدَؤُكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ أَ تَخْشَوْنَهُمْ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَوْهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ ( 13 ) ترجمه آيات خدا را ببهايى اندك فروختند و ( مردم را ) از راه خدا باز داشتند براستى كه آنها چه بد ميكردند ( 9 ) اينان دربارهء مؤمنى رعايت خويشاوندى و عهد و پيمانى را نميكنند و اينان مردمانى متجاوز هستند ( 10 ) پس اگر توبه كردند و نماز به پا داشتند و زكات دادند در اين صورت برادران دينى شما هستند ، و ما آيات خود را براى مردمانى كه دانايند شرح دهيم ( و بيان كنيم ) ( 11 ) و اگر سوگند و عهد خود را پس از ( بستن ) پيمان بشكنند ، و به دين شما طعن زنند با پيشوايان ( و سران ) كفر كار زار كنيد كه آنها را سوگند و عهدى نيست ( و پاى بند پيمان خود نيستند ) شايد دست بدارند ( و بس كنند ) ( 12 ) چرا كار زار نكنيد با مردمى كه عهد و سوگندهاى خود را شكستند و در صدد بيرون كردن پيغمبر بر آمدند ، در صورتى كه نخستين بار آنها آغاز جنگ ( يا دشمنى يا پيمان شكنى ) را با شما كردند ، آيا از آنها ترس و واهمه داريد ، با اينكه خدا سزاوارتر است كه از او ترس داشته باشيد اگر براستى مؤمن هستيد ( 13 )