الشيخ الطبرسي (مترجم: نورى و مفتح)
9
تفسير مجمع البيان (فارسى)
حضرت فرمود اينست كه بايد از شوهر اطاعت كند نافرمانى او نكند بدون اجازه شوهر از خانه چيزى صدقه ندهد حتى بدون اذن روزه مستحبى نگيرد ، اگر ميل آميزشى به او پيدا كرده مانع او نشود ، بدون اجازه شوهر از خانه خارج نشود زيرا اگر بدون اذن او بيرون رود تا هنگامى كه بازگردد ملائكه آسمان و فرشتگان زمين و ملائكه رحمت و ملائكه غضب او را لعنت مىكنند . پس آن زن عرض كرد يا رسول اللَّه چه كسى به زن بيش از هر كس حق دارد فرمود شوهر او . عرض كرد آيا من همانند آن حقوقى كه شوهر بر من دارد بر او حق ندارم ؟ حضرت فرمود نه و به اندازه يك صدم حقوقى كه شوهر بر تو دارد تو بر او حق ندارى . آن زن گفت به حق آن خدايى كه تو را به حق فرستاده است من هرگز خود را در اختيار كسى قرار نداده و شوهر نخواهم نمود . پيغمبر اكرم فرمود اگر بنا بود كسى را دستور دهم كه بفرد ديگرى سجده كند حتماً امر ميكردم كه زن به شوهر خود سجده كند . « وَ اللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ » ( خدا عزيز و حكيم است ) يعنى قدرت دارد كه هر چه را خواست منع كند و كسى نميتواند او را از كارش منع نمايد او ، بر هر چيزى غالب است و چيزى نميتواند بر او غالب گردد آنچه حكمت و مصلحت اقتضا كند آن را انجام ميدهد . بعضى گفتهاند زنى كه پيش از عمل جنسى طلاق داده شده باشد و زن باردارى كه طلاق داده شده از اين آيه نسخ شده است به آيه : « فَما لَكُمْ عَلَيْهِنَّ « 1 » مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَها » ( زنانى كه قبل از عمل جنسى طلاق مىدهيد عدهاى بر آنها نيست ) و به آيه : « وَ أُولاتُ الْأَحْمالِ « 2 » أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ » ( زنانى كه باردارند عده آنها اينست كه بارشان را بگذارند ) . بعضى گفتهاند كه اين دو صورت از آيه بالا تخصيص خوردهاند همانطور كه در آغاز تفسير آيه بيان كرديم .
--> ( 1 ) - احزاب آيه 49 ( 2 ) - طلاق آيه 4