محمد بن جرير الطبري (مترجم: جمعى از علماء در نيمه دوم قرن چهارم)
1491
جامع البيان عن تأويل آي القرآن (تفسير طبرى) (فارسى)
26 - پس « 1 » بگرفتيم آن كسها را كه كافر شدند ، چون بود گردانيدن آن ؟ « 2 » 27 - نه بينى كه خداى عزّ و جلّ فرو فرستاد از آسمان آبى و بيرون آريم بدان ميوههاى مختلف رنگهاى ايشان ؛ و از كوهها رگهاى سپيد و سرخ مختلف رنگهاى آن ؛ و سياهى « 3 » سياه 28 - و از مردمان و ستوران و چهارپايان مختلف رنگهاى آن هم چنان . كه « 4 » بترسند از خداى عزّ و جلّ از بندگان او عالمان و دانشمندان كه خداى عزّ و جلّ بىهمتا و آمرزگارست 29 - كه آن كسها كه مىخوانند كتاب خداى عزّ و جلّ ، و بپاى دارند نماز ، و هزينه كنند از آنچه داديم ايشان را « 5 » پنهان و آشكارا . اوميد مىدارند ببازرگانى كه نه زيان كنند « 6 » 30 - تا تمام دهد ايشان را مزد « 7 » ايشان ، و بيفزايدشان از فضل او ، كه او آمرزگارست و شكر پذيرنده « 8 » 31 - و آنكه وحى كرديم سوى تو از كتاب آنست راستى راست كننده آن را كه پيش اوست ، « 9 » كه خداى عزّ و جلّ ببندگان خويش آگاه است و بينا 32 - پس ميراث داديم نامه آن كسها را كه بگزيديم از بندگان
--> ( 1 ) باز . ( صو ) ( 2 ) چگونه بود عقوبت من ؟ ( صو ) ( 3 ) بيرون آورديم بوى ميوههاى ناهموار گونهاى وى ، و از كوهها راههاى سپيدان و سرخان مختلف گونهاى ايشان و سياهيهاى سخت سياه . ( صو ) ( 4 ) و از مردمان و جنبندگان و ستوران ناهموار گونهاى وى همچنين هراينه . ( صو ) ( 5 ) از آنچه روزى داديمشان . ( صو ) ( 6 ) كه هلاك نگيرند . ( صو ) ( 7 ) مزدهاى . ( صو ) ( 8 ) سپاسدار . ( صو ) ( 9 ) وانگه پيغام فرستاديم به تو از نامه ويست راست دارنده مر آن را كه پيش وى بودند . ( صو )