محمد بن جرير الطبري (مترجم: جمعى از علماء در نيمه دوم قرن چهارم)

1081

جامع البيان عن تأويل آي القرآن (تفسير طبرى) (فارسى)

72 - همى خواهى از ايشان چيزى بيرون كردن [ از خواسته مزد ] ؟ « 1 » خداوند تو بهتر ، و اوست بهتر روزى دهندگان 73 - و كه تو مىخوانى ايشان را بسوى راه راست 74 - و حقّا كه آن كسها كه نه گروند برستاخيز از راه راست [ بتابند ] « 2 » 75 - و اگر رحمت كنيم بر ايشان و باز [ بگشاديمى آنچه ] « 3 » به ايشانست از سختى اندر روند اندر بيراهىشان مىگردند « 4 » 76 - و بدرستى كه بگرفتيم [ شان ] به عذاب ، و نه گردن نهادند [ مر خداوند خويش را ] و نه زارى كنند « 5 » 77 - تا چون بگشاديم بر ايشان درى خداوند عذابى سخت « 6 » آن گاه ايشان اندران باشند نوميدان « 7 » 78 - و اوست خداى آنك بيافريد شما را گوشها و چشمها و دلها و اندكىاند آنك شكر همىكنند « 8 » 79 - و اوست آنك بيافريد شما را اندر زمين و سوى او بر انگيزند شما را « 9 »

--> ( 1 ) بيرون كنند از خواسته يعنى مزد . ( آ ) - در متن يك كلمه محو است . ( 2 ) ( صو ) - بيك سو رفته‌اند . ( بو ) - همى بتابند . ( آ ) لناكبون . ( 3 ) و اگر بخشوديمىشان و بگشاديمى آنچ . ( بو ) ( 4 ) اندر گردن بردگى خويش سرگشته همى گشتندى . ( بو . صو . آ ) ( 5 ) نرم نه گشتند مر خداوند خويش را و زارى مىنكردند . ( بو . آ . صو ) ( 6 ) درى با عذاب سخت . ( صو . بو . آ ) ( 7 ) ايشان اندر وى نوميد گشتگان‌اند . ( بو ) ( 8 ) شنوايى و بيناييها و دلها اندكى همى سپاس دارى كنند . ( بو ) ( 9 ) سوى وى باز گردانند شما را . ( صو . آ ) - سوى وى گرد آورده شويد . ( بو )