محمد بن جرير الطبري (مترجم: جمعى از علماء در نيمه دوم قرن چهارم)
مقدمه 4
جامع البيان عن تأويل آي القرآن (تفسير طبرى) (فارسى)
. [ مقدمه مصحح ] بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ چنان كه در مقدّمهء اين كتاب شريف مسطورست ، تفسير كبير محمّد بن جرير طبرى از قرآن مجيد در زمان سلطنت منصور بن نوح بن نصر بن احمد بن اسمعيل سامانى ، در نيمهء دوّم قرن چهارم هجرى ، بوسيلهء علما و فقهاى ما وراء النّهر از عربى به فارسى ترجمه شده است ، يك نسخه ازين ترجمهء بسيار نفيس كه بسال 606 هجرى كتابت شده ، در كتابخانهء سلطنتى ايران و از ذخاير آن گنجينهء ارجمند مىباشد . اين كتاب كه اكنون بدست شماست ، بىهيچ تغيير و تحريف ، متن فارسى همان نسخهء كتابخانهء سلطنتى است كه با نهايت اهتمام و احتياط استنساخ ، و از ان پس كه هم با اصل آن نسخه ( در كتابخانهء سلطنتى ) و هم با عكس آن نسخه ، مكرّر بر مكرّر ، مقابله شده به اين صورت بچاپ رسيده است . در تصحيح ترجمه ، و تطبيق آن با نسخههاى ديگر ، و تحقيقات تاريخى ، و بيان اختلاف قرءات ، و توجيهات مفسّرين ، و توضيحات ديگرى ازين قبيل هيچ دعوى نيست ، دعوى اين است كه دارندگان اين نسخه مىتوانند مطمئن باشند كه متن فارسى نسخهء ترجمه و تفسير طبرى را كه اكنون در كتابخانهء سلطنتى ايران موجودست به اختيار خويش دارند . آيا در پيشگاه صاحب نظران چنين خدمتى مستحسن و چنين هديّتى بسيار ارجمند نيست ؟ جان كلام همين بود ، و ديگر جاى سخن نيست مگر اينكه دربارهء