محمد بن جرير الطبري (مترجم: جمعى از علماء در نيمه دوم قرن چهارم)
19
جامع البيان عن تأويل آي القرآن (تفسير طبرى) (فارسى)
پس پيغامبر عليه السلم على را گفت كه بنبيس كه اين هر دو نام بزرگ خداى عزّ و جلّ است ، و هر كه اين دو نام بصدق برخواند و معنى اين بداند بىشك در بهشت شود . اما قوله ملك يوم الدّين ، پادشاه روز رستخيز . خداى عزّ و جلّ پادشاه روز رستخيز است ، و پادشاه روزهاى ديگر ، و پادشا [ ه ] امروز ، و پادشاه همه اوقات و ساعات . و لكن از بهر آن گفت مالك يوم الدين كه روز رستخيز وعده كردست پاداش دادن ، چنان كه گفت عزّ و جلّ : وَ لا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ . إِنَّما يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصارُ « 1 » . و اين آيت دليل است كه روز پاداش دادن روز رستخيز است ، و ثواب و عقاب و بهشتى و دوزخى ، آن روز پديدار آيد . اما قوله تعالى ايّاك نعبد . گفت ترا پرستيم و با تو انباز نگيريم . اما قوله [ و ] ايّاك نستعين . و از تو يارى خواهيم بپرستيدن تو . و اما قوله اهدنا الصّراط المستقيم . گفت ما را « 2 » بنماى راه راست . اما قوله صراط الّذين انعمت عليهم . يعنى راه آن كسهاى كه از ايشان خشنود بودى ، چون پيغامبران و شهيدان و صدّيقان و اتباع ايشان . و اما قوله غير المغضوب عليهم و لا الضّالين . يعنى جز آن ستمكاران كه بر ايشان خشم گرفتى چون جهودان و ترسا آن و بىدينان و بىراهان . اينست تفسير سورت الحمد كه ياد كردهاند « 3 » بران طريق كه آغاز كرديم . و السّلم . بازگشتيم به قرآن .
--> ( 1 ) ابراهيم ، 42 ( 2 ) متن : مرا . ( 3 ) « آمد » هم مىتوان خواند .