الشيخ علي المشكيني

292

تفسير روان (فارسى)

در اين كتاب فرو فرستاديم - روشنگر احكام شريعت آسمانى و حقايق و معارف دينى و عقلانى - و نيز مثلى نازل كرديم يعنى اوصاف و احوالى از مجتمعات بشرى كه پيش از شما در طول تاريخ گذشته‌اند از قصص صالحان و طالحان ، و پند و اندرزى براى كسانى كه پرهيزگارند يعنى استعداد تقوا و پذيرش دعوت الهى را دارند و وجدان و فطرتشان در سايهء كفر و فسق و عناد باطل نشده است . [ آيهء نور ] اللَّهُ نُورُ السَّماوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِى زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيِّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ « 35 » لغت : نور عَرَضى است بذاته روشن و روشنگر چيزهاى ديگر ، و نيز وسيلهء هدايت . مشكاة : طاقچهء ديوار كه در لغت « سوراخ ناگذاره » « 1 » ناميده مىشود ، فانوس . مصباح : چراغ . كوكب درّى : ستارهء بزرگ درخشان و پرتلألؤ . تفسير : اللَّهُ نُورُ السَّماوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِى زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيِّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِىءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّورٌ عَلَى نُورٍ

--> ( 1 ) . ظاهراً يعنى سوراخ بسته و غيرقابل عبور .