سيد محمد جواد ذهنى تهرانى

48

المباحث الفقهية في شرح الروضة البهية (راهنماى فارسى شرح لمعه) (فارس)

را به قتل رسانده است . قوله : لا يمكنه الفرار منه : ضمير منصوبى در [ لا يمكنه ] بمجنى عليه و در [ منه ] به اسد راجعست . قوله : فقتله : ضمير فاعلى به اسد و ضمير مفعولى به مجنى عليه راجع است . قوله : انهشه : يعنى وسيله فراهم كرد براى گزيدن مار . قوله : فمات : يعنى مجنى عليه . قوله : او طرحها عليه : ضمير فاعلى در [ طرحها ] بجانى و ضمير مفعولى به حيّه و ضمير مجرورى در [ عليه ] بمجنى عليه راجعست . قوله : فنهشته : ضمير فاعلى به حيّه و ضمير مفعولى بمجنى عليه راجع است . قوله : فهلك : ضمير فاعلى بمجنى عليه راجعست . قوله : او جمع بين و بينها : ضمير فاعلى در [ جمع ] به جانى و ضمير مجرورى در [ بينه ] به مجنى عليه و در [ بينها ] به حيّه عود مىكند . قوله : لانّه ممّا يقتل غالبا : ضمير در [ لانّه ] به جمع بين مار و شخص راجعست . قوله : او دفعه فى بئر حفرها الغير : ضمير فاعلى در [ دفعه ] به جانى و ضمير مفعولى بمجنى عليه راجع بوده و ضمير مفعولى در [ حفرها ] به بئر برمىگردد . قوله : لانّه مباشر للقتل : ضمير در [ لانّه ] به دافع راجعست . قوله : لو كان : [ كان ] تامّه بوده و ضمير فاعلى آن به قتل راجع است .