سيد محمد جواد ذهنى تهرانى

83

المباحث الفقهية في شرح الروضة البهية (راهنماى فارسى شرح لمعه) (فارس)

كه گذشت عائد است . قوله : كاشتراطه : يعنى مثل اشتراط مسلم فيه را : قوله : لا تخيس : يعنى لا تفسد . قوله : و حينئذ : يعنى وقتى بناء را بر اكتفاء بمشاهده گذاشتيم و آن را مصحّح دانستيم . قوله : امعان : يعنى دقت نظر . متن : و الجواهر و اللئالي الكبار ، لتعذر ضبطها على وجه يرفع بسببه اختلاف الثمن ، و تفاوت الثمن فيها تفاوتا باعتبارات لا تحصل بدون المشاهدة أما اللئالي الصغار التي لا تشتمل على أوصاف كثيرة تختلف القيمة باختلافها فيجوز مع ضبط ما يعتبر فيها سواء في ذلك المتخذة للدواء ، و غيرها ، و كذا القول في بعض الجواهر التي لا يتفاوت الثمن باعتبارها تفاوتا بينا كبعض العقيق و هو خيرة الدروس . شرح فارسى : مرحوم مصنف مىفرماين : سنگهاى قيمتى و لؤلؤهاى درشت را نيز نمىتوان مورد بيع سلم قرار داد زيرا ضبط و مشخص نمودن آنها به نحوى كه به سبب آن بتوان اختلاف ثمن را زائل نمود متعذر است در حالى كه قيمت و اثمان آنها باهم اختلاف دارند . شار ( ره ) مىفرماين : يعنى جواهر و لئالى باعتبار اشتمالشان بر ملاحظات و اعتبارات و خصوصيات كثيره قابل ضبط و تعيين نبوده تا از طريق توصيف و بيان اوصاف آنها را بتوان مضبوط ساخت بلكه تنها راه ضبط آنها