سيد محمد جواد ذهنى تهرانى
92
المباحث الفقهية في شرح الروضة البهية (راهنماى فارسى شرح لمعه) (فارس)
اشتر فحلا سمينا للمتعة ، فان لم تجد فموجوءا ، فان لم تجد فمن فحولة المعز ، فان لم تجد فنعجة ، فان لم تجد مما استيسر من الهدى الحديث . قوله : ينتقل الى الصوم : منظور ده روز ، روزه است كه سه روز آن را در حج و هفت روز ديگر را در وطن خود لازمست به جاى آورد . قوله : و هو الصوم : ضمير به بدل راجع است . متن : و لو وجد الثمن دونه مطلقا خلفه عند من يشتريه و يهديه عنه من الثقات إن لم يقم بمكة طول ذي الحجة فإن تعذر فيه فمن القابل فيه ، و يسقط هنا الأكل فيصرف الثلثين في وجههما ، و يتخير في الثلث الآخر بين الأمرين ، مع احتمال قيام النائب مقامه فيه و لم يتعرضوا لهذا الحكم . شرح فارسى : ى : مرحوم مصنف مىفرماين : اگر ناسك پول قربانى را داشت ولى اصلا قربانى را نتوانست تهيه كند نه تام و سمين و نه غير ايندو را لازمست پول را به كسى سپارد كه وى آن را خريده و از طرف او قربانى كند و نائب براى انجام اين عمل تا آخر ذى الحجه فرصت دارد . شارح ( ره ) مىفرماين : وجوب استنابت و سپردن پول به شخص مورد وثوق و اطمينان در وقتى است كه ناسك در مكه نماند و در غير اين صورت موظفست كه خود به اين امر اقدام نمايد . و بهر تقدير اگر پول را نائب گرفت و تا آخر ماه ذى الحجه