العلامة المجلسي (مترجم :كمره اى)
64
بحار الأنوار (ج54) (آسمان و جهان) (فارسى)
و زمين خواهد و داند و براى آنچه خواهد آفريند ، پرده آسمانها را برداشت و بفرشتهها فرمود : بنگريد خلق من در زمين از جن و نسناس چه ميكنند ؟ چون فرشتهها گناه و خونريزى و فساد آنها را در زمين ديدند بناحق بر آنها گران آمد و براى خدا خشم گرفتند و افسوس خوردند بر اهل زمين و نتوانستند خشم خود را فرو خورند و گفتند پروردگارا توئى عزيز و توانا ، جبار و قاهر و عظيم الشان اينانند خلق ناتوان و خوار زمينت كه در قبضه قدرتت ميچرخند و روزيت را ميخورند و از عافيت تو بهرهمندند و نافرمانى كنند با اين گناهان بزرگ و تو افسوس ندارى و خشم نگيرى و انتقام نكشى از آنچه از آنها شنوى و بينى اين بر ما ناگوار است و آن را بزرگ شماريم . چون خدا از فرشتهها اين را شنيد فرمود : « راستى من در زمين جاگزين گذارم » بر آنها تا حجت من باشد بر آفريدگانم ، فرشتهها گفتند « منزهى تو آيا در آن نهى كسى كه تباهى انگيزد و خونريزد و ما تسبيح گوئيم بسپاست و تقديس كنيم برايت گفتند آن جاگزينرا از ما بنه كه نه تباهى انگيزيم و نه خونريزيم . خدا جلّ جلاله فرمود : اى فرشتههايم ، من دانم آنچه شما ندانيد ، من ميخواهم بدست خود آفريدهاى سازم كه نژادش را پيغمبرانى مرسل ، بندگانى خوب و امامانى رهبر نمايم و آنان را خلفاى خود در زمين خود سازم تا از گناهان باز دارند و بطاعتم وادارند ، و براهم ببرند ، و آنان را حجت خود كنم براى پوزش و بيم ، و نسناس را از زمينم جدا كنم ، و آن را از آنها پاك كنم ، و پريان نافرمان سركش را از خلق خوبم دور كنم و در هواء و اطراف زمين اندازم تا در كنار نژاد آفريدهام نباشند و ميان پريان و آفريدهام پرده كشم تا نژادش پريان را نبيند و انس و آميزش با آن نكند ، و هر كه نافرمانيم كند از نژاد آفريدهام كه او را براى خود برگزيدم بجايگاه نافرمانانش برم و باكى ندارم . فرشتهها گفتند : پروردگارا هر چه خواهى كن ، ما ندانيم جز آنچه تو بما