الشيخ البهائي العاملي (مترجم: على بن طيفور بسطامى)

319

منهاج النجاح في ترجمة مفتاح الفلاح (فارسى)

بيدك ، و انت الّذى تقسمه بلطفك ، و تسبّبه برحمتك . [ خداوندا مرا آگاهى از جاى روزيم نيست ، تنها به مواردى كه بر قلبم خطور مىكند در پى آن مىروم ، پس در پى آن شهر به شهر مىگردم ، و چون سرگردانى در راه اين طلب هستم ، ندانم كه در بيابانى هموار است يا در كوه ، در زمين سنگلاخ است يا در آسمان ، در خشكى است يا دريا ، و به دست كيست ، و از سوى كيست ؟ تنها مىدانم كه علم آن نزد توست ، و اسبابش بدست تو ، و تويى كه با لطف خويش تقسيمش مىكنى ، و با رحمت خود اسبابش را فراهم مىسازى ] . اللّهمّ فصلّ على محمّد و آل محمّد ، و اجعل يا ربّ رزقك لى واسعا ، و مطلبه سهلا ، و مأخذه قريبا ، و لا تعنّنى بطلب ما لم تقدّر لى فيه رزقا ، فإنّك غنىّ عن عذابى ، و انا فقير الى رحمتك ، فصلّ على محمّد و آل محمّد ، و جد على عبدك بفضلك ، انّك ذو فضل عظيم . [ خداوندا پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست ، و اى پروردگار من روزى خود را برايم فراوان گردان ، و راه تحصيلش را آسان ، و محل دريافتش را نزديك ساز ، و مرا در مورد آنچه كه روزيم مقدر نكرده‌اى به زحمت مينداز كه از شكنجهء من بىنيازى ، و من به رحمت تو محتاج . خداوندا پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست ، و با فضل خود بر بندهء خويش بخشش كن كه تو صاحب فضل بزرگى ] . بعد از آن بگوى : بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * ، اللّهمّ صلّ على محمّد و آل محمّد صلاة تبلّغنا بها رضوانك و الجنّة ، و تنجينا بها من سخطك و النّار . [ به نام خداوند بخشايندهء مهربان ، خداوندا بر محمّد و آل او درود فرست ، درودى كه بدان سبب ما را به خشنودى و بهشت خويش رسانى ، و از خشم خود و آتش دوزخ رهايى بخشى ] .