الشيخ البهائي العاملي (مترجم: على بن طيفور بسطامى)

123

منهاج النجاح في ترجمة مفتاح الفلاح (فارسى)

[ محمّد و ] آل محمّد . [ اى پروردگار محمد و آل محمد ، بر محمد و آل محمد درود فرست ، و در فرج [ محمد و ] آل محمد تعجيل فرما ] . و هفت نوبت ديگر اين دعا را بايد خواند : يا ربّ محمّد و آل محمّد ، صلّ على محمّد و آل محمّد ، و اعتق رقبتى من النّار . [ اى پروردگار محمد و آل محمد ، بر محمد و آل محمد درود فرست ، و گردنم را از آتش دوزخ آزاد ساز ] . بعد از آن بايد گفت : يا اللَّه يا رحمان يا رحيم ، يا حىّ يا قيّوم ، برحمتك استغيث . اللّهمّ أنت ثقتى في كلّ كربة ، و أنت رجائى في كلّ شدّة ، و أنت لى في كلّ امر نزل بى ثقة و عدّة ، فاغفر لى ذنوبى كلّها ، و اكشف همّى ، و فرّج غمّى . اللّهمّ أغننى بحلالك عن حرامك ، و بفضلك عمّن سواك . [ اى خدا ، اى رحمان ، اى رحيم ، اى زنده ، اى پاينده ، به رحمت تو يارى مىطلبم . خداوندا تو پشتيبان منى در هر غمى ، و تو اميد منى در هر سختى و دشوارى ، و تو در هر مشكلى كه بر من فرود آيد پشتيبان و ساز و برك منى ، پس تمام گناهان مرا بيامرز ، و اندوه مرا بر طرف ساز ، و غمم را بزدا . خداوندا مرا به حلال خود از حرامت ، و به فضل خود از غير خودت بىنياز ساز ] . بعد از آن بايد گفت آن چيزى را كه در وقت شام نيز مىتوان گفت ، و آن اينست « 1 » : اصبحت اللّهمّ معتصما بذمامك المنيع الّذى لا يحاول و لا يطاول ، من شرّ كلّ غاشم و طارق ، [ و ] من سائر ما خلقت « 2 » من خلقك الصّامت و النّاطق ، في جنّة من كلّ مخوف به لباس سابغة ، و لاء اهل بيت نبيّك محمّد صلواتك عليه و عليهم ، محتجبا من كلّ قاصد لى باذيّة ، بجدار حصين الاخلاص

--> ( 1 ) به پاورقى ص 119 مراجعه شود . ( 2 ) در نسخه چاپى : ما خلقت و من خلقت . . .