الشهيد الثاني (مترجم: مجد الادباء خراسانى)

63

مسكن الفؤاد (تسلية العباد) (فارسى)

الصبر على ما تكره خَيْراً كَثِيراً ، وَ إِنْ النصر مع الصبر و انّ الفرج مع الكرب و إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً » « 1 » ] : « اى پسر يا اى پسرك ! آيا نياموزم تو را سخنانى كه خداى تبارك و تعالى تو را به آنها فايده بخشد ؟ عرض كردم : بلى اى پيغمبر خداى ! فرمود : پاس دار خداى را تا او را در پيش روى خود بيابى ، و بشناس خداى را در وسعت تا بشناسد تو را در سختى ، و چون مسألتى از كسى خواهى كرد از خداى مسألت كن و چون يارى و مددكارىجويى ، از خداى جوى . ( و ) بدان كه در صبر بر آنچه ناخوش مىدارى ، فايده بسيار است و پيشرفت و نصر در ثبات و صبر است و شادمانى در پى ملالت و زجر إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً به درستى كه با سختى ، سهولت و آسانى است . » شعر : ايزد دردى نيافريد به گيتى * كز پى آن ، دارويى نكو نفرستاد و از حضرت است - صلى الله عليه و آله : « يؤتى الرجل في قبره بالعذاب فاذا اوتى من قبل رأسه دفعته تلاوة القرآن و اذا اوتى من بين يديه دفعته الصدقة و اذا اوتى من قبل رجليه دفعه مشيه الى المسجد « 2 » و الصبر حجزه و يقول اما لو رايت خللا لكنت صاحبه » و في لفظ آخر « اذا دخل الرجل القبر قامت الصلاة عن يمينه و الزكاة عن شماله و البرّ يظلّ عليه و الصبر بناحية يقول دونكم صاحبى فانى من ورائه . » « 3 » : « در مىيابد مرد ، عذاب را در قبر او و چون خواهد از طرف سر او در آيد ، قرائت قرآن دفعش را مىدهد و چون از پيش روى او در آيد ، صدقه او را مىراند . چون در نزد پاى او در آيد ، مىراند او را رفتنش به سوى مسجد ، و صبر او را منع مىنمايد و مىگويد : اگر خلل و راه وصولى انديشيده‌اى ، من يار و صاحب او هستم » . در عبارت ديگر است كه « چون مرد وارد قبر شود ، نماز از دست راست او مىايستد ، و زكات از دست چپ و نيكوكاريها سايه بر او مىگسترند و صبر در طرفى است و مىگويد : يار مرا بگيريد و من از پس سر و دافع ضرر او هستم يعنى اگر مىتوانيد عذاب

--> ( 1 ) مسند احمد بن حنبل 1 : 307 ، الدر المنثور 1 : 66 ، و در مشكاة الانوار : 20 با اختلاف اندكى آمده است . ( 2 ) الترغيب و الترهيب 4 : 373 . ( 3 ) كافى 2 : 73 به نقل از امام صادق ( ع ) روايت كرده است ؛ ثواب الاعمال : 203 ؛ مشكاة الانوار : 26 با تفاوت اندكى در بعضى از عبارات آورده است .